Hvað þýðir esteira í Portúgalska?
Hver er merking orðsins esteira í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esteira í Portúgalska.
Orðið esteira í Portúgalska þýðir kjölfar, slóð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins esteira
kjölfarnoun A guerra veio na esteira de 11 de setembro de 2001. Styrjöld braust út í kjölfar 11. september 2001. |
slóðnoun Desde 1914, o Hades tem ceifado uma tenebrosa colheita na esteira dos cavaleiros da Guerra, da Fome e da Pestilência. Frá 1914 hefur Helja hlotið hrikalega uppskeru á slóð riddaranna sem tákna styrjaldir, hungur og drepsóttir. |
Sjá fleiri dæmi
Mesmo um obstáculo tão assustador como um esteiro do mar Vermelho (como o golfo de Suez) ou tão intransponível como o poderoso rio Eufrates seria drenado, por assim dizer, para que se pudesse atravessá-lo sem ter de tirar as sandálias! Jafnvel miklir tálmar eins og vogar Rauðahafsins (til dæmis Súesflói) eða óyfirstíganlegir eins og Efratfljótið skulu þorna ef svo má að orði komast, svo að hægt sé að komast yfir án þess að taka af sér ilskóna! |
Ponha-o na esteira. Settu hann á færibandiđ. |
Na esteira dessas emoções em geral vêm sentimentos de culpa. Sektarkennd gengur venjulega í bylgjum fast á hæla reiðinnar og kvíðans. |
As ondas sobre mim eram escarlates espuma e um terrível calor na esteira do Cargueiro. Öldurnar voru rauðar, freyðandi, hræðilega hlýjar í kjölfar Freighter. |
Diante dessa onda gigantesca e da espuma de litígio que vem em sua esteira — como no caso já mencionado — os médicos estão preocupados. Þessi himinháa alda og málareksturinn sem fylgir henni — svo sem málið hér á undan — veldur læknum áhyggjum. |
Discutir com os pais é como correr numa esteira ergométrica — você vai se cansar, mas não vai sair do lugar Að rífast við foreldra þína er eins og að hlaupa á hlaupabretti — þú eyðir mikilli orku án þess að komast neitt. |
(Marcos 2:1-5) O piso interior era pavimentado e coberto por esteiras. (Markús 2:1-5) Gólfin voru steinlögð og algengt var að leggja mottur á þau. |
Sua atividade coordenada faz lembrar uma esteira transportadora humana. Þannig vinna þær saman og mynda eins konar færiband. |
Esteiras [tapetes] Mottur |
A vida no interior era bem simples — a gente não tinha energia elétrica, dormia em esteiras e viajava de cavalo e carroça. Lífið til sveita var einfalt. Þar var ekki rafmagn, við sváfum á mottum á gólfinu og ferðuðumst um í hestvagni. |
A guerra veio na esteira de 11 de setembro de 2001. Styrjöld braust út í kjölfar 11. september 2001. |
Considere a seguinte declaração na circunstância de classificar maçãs em uma esteira em movimento: Esta maçã é vermelha. Íhugið eftirfarandi fullyrðingu: Eplið á borðinu er rautt. |
Tais placas se movimentam, como esteiras de transporte, na direção dos limites de outras placas, e uma se enfia debaixo da outra nesse limite. Þeir eru á innbyrðis hreyfingu þannig að einn rennur eins og færiband yfir annan þar sem þeir mætast. |
Impulso magnético e hidrodinâmico, um motor de esteiras, que proporciona navegação silenciosa. Viđ teljum ađ ūessi op á bķgi og skut séu fyrir drifkerfi, ūrũstivatnshreyfil, sem gerir honum kleift ađ sigla nær hljķđlaust. |
Fui eu que pus o tênis na esteira. Ég setti skķinn á færibandiđ. |
Na segunda noite, fiquei numa esteira ao lado de sua cama e ajudei a cuidar dela até a morte. Síðari nóttina lá ég á mottu hjá rúminu hennar og hjálpaði til við að annast hana þangað til hún dó. |
Foi em 1920 que nasceu a Liga das Nações, na esteira da Grande Guerra, agora conhecida como Primeira Guerra Mundial. Það var árið 1920 að Þjóðabandalagið var sett á laggirnar í kjölfar stríðsins mikla sem við nú köllum fyrri heimsstyrjöldina. |
Há com o rato na esteira dentro dessa coisa por acaso? Er mús á göngubretti inni í ūessu? |
Na esteira da operação, uma manutenção da paz ainda continuou. Í kjölfar friðarsamkomulagsins fylgdi langt friðartímabil. |
Tapetes [esteiras] para mudar bebés Skiptimottur fyrir börn |
O Haiyan, um supertufão de Categoria 5, deixou uma extensa esteira de destruição e sofrimento. Fellibylurinn Haiyan mældist á styrkleikastigi 5 og skildi eftir sig gríðarlega eyðileggingu og þjáningar. |
The New Encyclopædia Britannica declara: “Na esteira da revolução copérnica do século 16 (baseada nas teorias do astrônomo polonês Copérnico), na qual . . . a Terra não mais era encarada como o centro do cosmos, mas, em vez disso, simplesmente como um planeta do sistema solar, que é uma parte muito pequena duma galáxia dentro dum Universo aparentemente infinito — os conceitos sobre anjos e demônios não mais pareciam apropriados.” The New Encyclopædia Britannica segir: „Í kjölfar Kóperníkusarbyltingarinnar (byggð á kenningum pólska stjarnfræðingsins Kóperníkusar) á 16. öld, þar sem . . . jörðin var ekki lengur álitin miðja alheimsins heldur einungis reikistjarna í sólkerfi sem er agnarsmár hluti vetrarbrautar í að því er virðist óendanlegum alheimi — virtust hugmyndir um engla og djöfla ekki lengur við hæfi.“ |
Afirmam os especialistas, porém, que tais códigos são apenas fachada e raramente recebem muita atenção — exceto na esteira de um escândalo danoso. Sérfræðingar halda hins vegar fram að slíkar siðareglur séu ekkert annað en sýndarmennska og sjaldan gefinn mikill gaumur — nema í kjölfar skaðlegs hneykslismáls. |
(Isaías 3:25) A terra de Judá ficaria completamente desolada na esteira dessa tempestade. (Jesaja 3: 25) Í kjölfar stormsins á Júda að liggja algerlega í eyði. |
Na esteira dessa reunião, irrompeu uma perversa e ampla perseguição contra as Testemunhas de Jeová. Í kjölfar fundarins hófust illskeyttar og útbreiddar trúarofsóknir á hendur vottum Jehóva. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esteira í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð esteira
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.