Hvað þýðir estéril í Spænska?

Hver er merking orðsins estéril í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota estéril í Spænska.

Orðið estéril í Spænska þýðir ófrjór, þurr, þunnur, mjór, gagnslaus. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins estéril

ófrjór

(barren)

þurr

(dry)

þunnur

(thin)

mjór

(thin)

gagnslaus

(useless)

Sjá fleiri dæmi

Estéril en sentido espiritual y apartada por completo de la verdad y la justicia, se comporta de forma totalmente irracional, como un animal.
Hún er andlegt eyðihrjóstur, fjarlæg sannleika og réttvísi — dýrsleg með afbrigðum.
Sólo él mencionó que Elisabet era estéril y que concibió, y el nacimiento de Juan.
Einungis hann segir frá því að Elísabet hafi verið óbyrja, síðan orðið barnshafandi og alið Jóhannes.
De hecho, si el fruto del Reino que producimos tan solo representara a los nuevos discípulos, dichos Testigos que trabajan con ahínco serían como los sarmientos estériles de la ilustración de Jesús.
Ef ávöxtur Guðsríkis táknaði aðeins nýja lærisveina væru þessir iðnu vottar eins og ávaxtalausu greinarnar í líkingu Jesú.
La comunicación tal vez se ha hecho rutinaria o estéril.
Tjáskiptin eru kannski orðin vanabundin eða andlaus.
Elqaná, su esposo, tenía hijos e hijas de su otra esposa, Peniná, que se burlaba de Ana por ser estéril.
Elkana, eiginmaður hennar, átti syni og dætur með annarri eiginkonu sinni, Peninnu, sem hæddist að Hönnu fyrir barnleysið.
Dios le concedió a Ana, que era estéril, un hijo llamado Samuel, a quien ella consagró al servicio divino.
Guð gaf óbyrjunni Hönnu son — Samúel sem hún helgaði þjónustu hans.
Después de tanto tiempo angustiada por ser estéril, la “mujer” de Jehová al fin podía “clama[r] gozosamente” (Isaías 54:1; Gálatas 3:29).
‚Konu‘ Jehóva hafði lengi liðið eins og ‚óbyrju, sem ekki hafði fætt‘ en nú gat hún loks ‚fagnað‘. — Jesaja 54:1; Galatabréfið 3:29.
El apóstol Pablo citó de Isaías 54:1, donde se habla de una “mujer estéril” que es claramente distinta de “la mujer que tiene dueño marital”, la nación del Israel natural.
Páll postuli vitnaði í Jesaja 54:1 sem talar um ‚óbyrju‘ er var önnur en ‚gifta konan,‘ Ísraelsþjóðin að holdinu.
No obstante, tanto esta como otras profecías confiables indicaban que también se produciría un cambio en la gente, un cambio comparable a que un yermo estéril se convirtiera en tierra fértil.
Þessi og aðrir áreiðanlegir spádómar sýndu líka fram á að breyting yrði á þjóðinni, sambærileg breyting og þegar auðn verður gróskumikil.
Sara, envejecida y todavía estéril, instó a Abrahán a que procreara un hijo mediante Agar, la sirvienta egipcia de ella.
Þegar Sara tók að reskjast og hafði ekki orðið barna auðið hvatti hún Abraham til að geta son með egypsku ambáttinni Hagar.
“Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir; y dio a luz aun fuera del tiempo de la edad, porque consideró que era fiel el que lo había prometido” (Hebreos 11:8–9, 11).
Fyrir trú öðlaðist Abraham kraft til að eignast son, og þó var Sara óbyrja og hann kominn yfir aldur. Hann treysti þeim, sem fyrirheitið hafði gefið“ (Hebr 11:8–9, 11).
Trato de mantener un ambiente estéril.
Ég reyni ađ hafa allt sōtthreinsađ hér.
Los numerosos hijos de la mujer estéril
Óbyrjan eignast fjölda barna
En su condición de hombre de edad avanzada que no tenía hijos y cuya esposa era estéril, parecía que pronto su nombre caería en el olvido.
Hann var gamall og barnlaus, konan hans ófrjó og allt benti til að nafn hans myndi brátt gleymast.
10 A continuación, los levitas se centraron en cómo trató Dios a Abrán. Este no había podido tener hijos con su esposa, Sarai, pues ella era estéril.
10 Þessu næst beindu Levítarnir athyglinni að samskiptum Guðs við Abram sem var þá orðinn 99 ára en hafði ekki eignast eitt einasta barn með Saraí, eiginkonu sinni.
No obstante, se compadece del humilde, el pobre y la mujer estéril.
Hann ber samt sem áður umhyggju fyrir lítilmagnanum, hinum snauða og óbyrjunni.
Él está haciendo que la estéril more en una casa como gozosa madre de hijos.
Hann lætur óbyrjuna í húsinu búa í næði sem glaða barnamóður.
Así que un estéril y árido Carmelo constituía el lugar ideal para poner al descubierto que la adoración a Baal era un fraude.
Nú var Karmelfjall þurrt og skrælnað og því kjörinn staður til að afhjúpa Baalsdýrkunina.
Él era estéril antes de llegar aquí.
Hann var ófrjór áður en Þau komu hingað.
Cierta sunamita estéril concibe un hijo (2 Reyes 4:8-17).
Barnlaus kona í Súnem eignast son. — 2. Konungabók 4:8-17.
Su intento de desolar el santuario de Dios fue estéril.
Þessum konungi tekst ekki að eyða helgidóm Guðs.
215 15 La mujer estéril se regocija
215 15 Óbyrjan fagnar
También se la consideraba afrodisíaca, así como estimulante de la fertilidad y la concepción (El Cantar de los Cantares 7:13). Aunque la Biblia no revela por qué hizo el cambio, Raquel tal vez pensara que las mandrágoras la ayudarían a concebir y así acabar con el oprobio de ser estéril.
(Ljóðaljóðin 7:13) Biblían lætur ósagt hvað Rakel gekk til með þessum skiptum en hún kann að hafa hugsað með sér að „ástareplin“ auðvelduðu sér að verða barnshafandi, og myndu þar með binda enda á þá smán hennar að geta ekki eignast barn.
Cruce estéril de caballo y burra
Ófrjótt afkvæmi hests og asna
Tan omnipotente es el arte, que en muchos casos un barrio de New Bedford ha sobreañadido terrazas brillante de las flores sobre las rocas se niegan estéril echados a un lado en la creación de último día.
Svo er almáttugur list, sem í mörgum District of New Bedford hefur superinduced björt verönd af blómum á Óbyrjan björg neita kastað til hliðar á Creation lokadegi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu estéril í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.