Hvað þýðir explotar í Spænska?

Hver er merking orðsins explotar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota explotar í Spænska.

Orðið explotar í Spænska þýðir að notfæra sér, að nýta, sprengja, springa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins explotar

að notfæra sér

verb

að nýta

verb

sprengja

verb

Si ése supiera la mitad que yo, le explotaría la cabeza.
Helmingurinn af ūví sem ég veit, myndi sprengja á honum hausinn.

springa

verb

Y si te dejo ir y explotas me va a remorder la conciencia.
Og ef ég léti ūig fara og springa fengi ég nagandi samviskubit.

Sjá fleiri dæmi

¡ La vi en el techo en caso de que yo explotara!
Ūeir eltu mig.
La parte superior contenía pólvora fina para que, si todo salía bien, explotara al acercarse a la cúspide de la trayectoria.
Efri hluti flugeldsins var fylltur fíngerðu byssupúðri svo að hann spryngi þegar hann nálgaðist hápunkt brautar sinnar, ef allt gengi að óskum.
Necesitamos más cable. Para poder hacerlo explotar desde una distancia segura.
Okkur vantar meiri vír svo við getum sprengt í öruggri fjarlægð.
¡ Van a explotar!
Ūeir springa!
Si baja de las #, la bomba explotará
Fari hraðinn niður fyrir # kílómetra, springur vagninn
¿A explotar abejitas para no tener que ensayar o aprenderse diálogos?
Nũtir ūér agnarsmáar bũflugur svo ūú ūurfir ekki ađ æfa eđa læra texta?
Papá dice que la primera vez que me vio el corazón le latió tan fuerte que creyó que le iba a explotar.
Pabbi segir ađ ūegar hún leit mig augum í fyrsta sinn, slķ hjartađ hennar svo hratt, ađ hún hélt ūađ myndi springa.
Pero si dispusiese de tiempo ilimitado y de los medios con los que explotar sus capacidades, ¿no se aburriría?
En væri hægt að komast hjá því að vera leiður á lífinu ef við réðum yfir ótakmörkuðum tíma og möguleikum til að þroska hæfni okkar?
Es una bomba mental a punto de explotar.
Tifandi heilasprengja.
Mira, tu matrimonio está por el piso trataste de explotar a tu mejor amigo para tener un rédito financiero y tienes bajo conteo de esperma.
Hjķnaband ūitt er ķtryggt, ūú reyndir ađ græđa á vini ūínum og ūú ert međ latt sæđi.
Si baja la velocidad, el bus explotará.
Vagninn springur ef ūú hægir á ferđinni.
La rabia contenida puede explotar en un estallido de palabras hirientes.
Ef reiði kraumar innra með okkur er hætta á að hún brjótist út í meiðandi orðum.
Cuando llegues al borde de la atmósfera, van a explotar.
Þegar þú kemur að mörkum gufuhvolfsins springa þeir.
¡ Y si no robo el banco a tiempo, esto va a explotar!
Tveir gaurar gerđu ūetta. Ef ég ræni ekki bankann springur ūetta.
Debiò de explotar.
Hann hefur víst dáiđ.
Si bajamos la velocidad, el bus explotará.
Ef viđ hægjum á honum springur hann.
No tienes por qué explotar.”
Maður þarf ekki að tapa sér.“
Nadie está justificado para culpar al Creador por el presente estado de nuestro contaminado planeta, como si él hubiera dado al hombre excusa para explotar y arruinar la Tierra.
Enginn getur með réttu kennt skaparanum um núverandi mengun jarðarinnar eins og hann hefði gefið mönnum afsökun fyrir því að misbjóða og eyða jörðina.
Permite al autor explotar de manera exclusiva su obra o de autorizar que otros lo hagan.
Hönnunarvernd veitir eigandanum réttinn til að hagnýta umrædda hönnun og banna öðrum að hagnýta hana.
Hay una bomba que podría explotar al impacto.
Hér er sprengja sem gæti sprungiđ viđ högg.
La bomba va a explotar.
Sprengjan er ađ springa.
Amigo, Lonny habría querido que Yo explotara su tabla, amigo
Lonny fannst þú vera bjáni
Va a explotar!
Hann springur!
La multitud se dispersa, la Seguridad corre, y ahí es cuando la enorme bomba debajo del escenario explotará y enviará a ese desgraciado a mejor vida.
Hķpurinn tvístrast, öryggissveitir mæta og ūá fær risavaxni sprengju - djöfullinn undir sviđinu ađ sprengja skítseiđiđ yfir í næsta heim.
Trabajo en algo que explotará como una bomba por toda Europa.
Ég vinn ađ verki sem springur eins og sprengja um alla Evrķpu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu explotar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.