Hvað þýðir formação í Portúgalska?
Hver er merking orðsins formação í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota formação í Portúgalska.
Orðið formação í Portúgalska þýðir menntun, bakgrunnur, Menntun, myndun, uppeldisfræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins formação
menntun(education) |
bakgrunnur(background) |
Menntun(education) |
myndun(formation) |
uppeldisfræði(pedagogy) |
Sjá fleiri dæmi
Por Jeová enviar seu Filho ao mundo para dar testemunho da verdade e ter uma morte sacrificial, abriu-se o caminho para a formação da unida congregação cristã. Með því að senda son sinn í heiminn til að bera sannleikanum vitni og deyja fórnardauða opnaði Jehóva leiðina til að myndaður yrði sameinaður, kristinn söfnuður. |
Isto resultou na formação de novas congregações e na designação de superintendentes. Það varð til þess að nýir söfnuðir voru stofnaðir og umsjónarmenn útnefndir. |
Não conseguimos compreender plenamente as escolhas e a formação psicológica das pessoas em nosso mundo, na Igreja e até mesmo em nossa família, porque raramente temos uma visão completa de quem elas são. Við getum ekki fyllilega skilið val eða sálrænan bakgrunn fólks í heiminum, vinnunni, kirkjusöfnuðum og jafnvel fjölskyldum okkar því að við höfum sjaldan alla myndina af því hver þau eru. |
Todas as actividades de formação do ECDC obedecem à estratégia de formação plurianual definida com a colaboração de todos os Estados-Membros. Öll kennsla og þjálfun á vegum ECDC byggist á fjölára menntunarstefnu stofnuna rinnar, en hún hefur verið þróuð með inngjöf frá öllum aðildarríkjunum. |
A minha formação? Bakgrunnur minn? |
Essas duas irmãs tiveram uma participação fundamental na formação de um grupo de publicadores do Reino numa cidade em que não há congregação. Systurnar tvær hafa átt þátt í að skipuleggja boðberahóp í bæ þar sem enginn söfnuður er. |
Davi refletiu sobre a sua própria formação ao escrever que tinha sido ‘abrigado no ventre da sua mãe’. Davíð velti fyrir sér hvernig hann hefði sjálfur myndast er hann var ‚ofinn í móðurlífi‘ eins og hann orðaði það. |
Como pais, nunca nos havíamos dado conta de todas as qualidades maravilhosas que vieram à tona no nosso filho, à medida que ele suportava suas muitas provações, ou a bondade e reflexão que eram parte de sua personalidade cristã em formação. Sem foreldar gerðum við okkur aldrei grein fyrir öllum þeim dásamlegu eiginleikum sem komu í ljós í fari sonar okkar þegar hann gekk í gegnum sínar mörgu prófraunir, eða góðvildinni og hugulseminni sem voru hluti þess kristna persónuleika sem hann var að þroska. |
Quando se propôs a formação da Liga das Nações como órgão mundial para manter a paz, o Conselho Federal das Igrejas de Cristo na América expressou-se em apoio dela, anunciando publicamente que a Liga das Nações era “a expressão política do Reino de Deus na terra”. Þegar fram kom tillaga um Þjóðabandalagið til varðveislu friðar í heiminum lýsti Alríkisráð kirkna Krists í Ameríku sig fylgjandi því og kallaði það opinberlega „pólitíska ímynd Guðsríkis á jörð.“ |
Comecei a compartilhar com ela o que eu tinha aprendido da Bíblia, só que sua formação budista tornava difícil que ela aceitasse isso. Ég sagði henni frá því sem ég hafði lært út frá Biblíunni en þar sem hún var búddatrúar var boðskapurinn henni framandi. |
Apoio ao programa de formação de epidemiologistas no terreno Stuðningur FETP |
Formação para peritos dos Estados-Membros Kennsla og þjálfum sérfræðinga aðildarríkjanna |
Além disso, existe o momento certo para essas informações serem introduzidas, de modo que se obtenham os melhores resultados, e essa época vantajosa é durante os anos de formação. Þá er líka innbyggð í barnsheilann stundaskrá yfir það hvenær þessi áhrif koma að sem mestu gagni, en það er á mótunarárunum. |
Ele descreveu a formação da Wikipédia como "uma noticia excitante" e a sua Free Software Foundation encorajou pessoas a visitar e contribuir para o site. Hann lýsti stofnun Wikipedia sem „spennandi frétt“ og frjálsi hugbúnaðarsjóðurinn hans hvetur fólk til þess að taka þátt og miðla efni. |
Apesar de sua formação, o que ajuda Leo a se comportar como alguém menor? Hvað hjálpaði Leó að temja sér auðmýkt þrátt fyrir mikla menntun? |
Por milhares de anos pessoas racionais têm dado crédito ao Grandioso Criador pela formação dum bebê no útero da mãe. Hugsandi fólk hefur um árþúsundir þakkað skaparanum fyrir að barn geti þroskast í móðurkviði. |
- Modelos de formação: cursos de curta duração versus cursos de longa duração, formação presencial versus formação à distância. - Fyrirkomulag: stutt eða löng námskeið, á vettvangi eða annarsstaðar; |
É preciso haver microscópica matéria sólida, tal como partículas de pó ou de sal — de milhares a centenas de milhares delas em cada centímetro cúbico de ar — a fim de servir de núcleo para a formação de gotículas. Einhvers staðar á bilinu þúsundir til hundruð þúsunda smásærra agna af föstu efni, svo sem ryk- eða saltagnir, í hverjum rúmsentimetra lofts til að mynda kjarna sem smádropar geta myndast um. |
Quer essa regra seja declarada de forma positiva, quer negativa ou de outra forma, é significativo que pessoas em diversas épocas e lugares, e com formações diferentes, têm dado muito valor à idéia expressa na Regra de Ouro. Það skiptir ekki öllu máli hvernig reglan er sett fram, aðalatriðið er að í aldanna rás hefur fólk á ólíkum stöðum og með mismunandi bakgrunn sett mikið traust á hugmyndafræði gullnu reglunnar. |
O número 45 de volta à formação de ataque do Permian. Númer 45 er aftur kominn í liđ Permian. |
Um mês depois, o vice-diretor da escola leu para a classe uma carta elogiando Giselle pela sua honestidade, e a família dela por causa da boa educação e formação religiosa que lhe deram. Mánuði síðar las aðstoðarskólastjórinn upp bréf fyrir allan bekkinn þar sem Gíselu var hælt fyrir heiðarleika og foreldrum hennar hrósað fyrir góða fræðslu og trúarlegt uppeldi. |
Esse número de médicos capazes tem possibilitado ainda outro progresso favorável — a formação de mais de 30 centros médicos e cirúrgicos que não usam sangue, em vários países. Þessi fjöldi dugmikilla lækna hefur greitt götu annarrar, jákvæðrar þróunar — þeirrar að nú eru yfir 30 spítalar víða um lönd sem taka beinlínis að sér skurðaðgerðir og aðra læknismeðferð án blóðgjafa. |
Você pode cultivar essa característica de oratória, não importa qual seja sua formação cultural e personalidade. Þú getur tileinkað þér viðeigandi eldmóð og ákafa óháð uppruna þínum eða persónuleika. |
Existe uma colaboração com a Associação das Escolas de Saúde Pública da Região da Europa (ASPHER) que contribui para o desenvolvimento de competências essenciais na formação no domínio da saúde pública. Þegar er í gangi samvinna við ASPHER, sem eflir uppbyggingu grunnþátta í menntun á sviði lýðheilsu. |
2 Não devemos presumir que o interesse de uma pessoa pela verdade seja ditado por fatores como formação nacional ou cultural, ou pela posição social. 2 Við ættum ekki að ganga að því gefnu að þjóðerni, menning eða þjóðfélagsstaða ráði áhuga manna á sannleikanum. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu formação í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð formação
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.