Hvað þýðir frango í Portúgalska?
Hver er merking orðsins frango í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota frango í Portúgalska.
Orðið frango í Portúgalska þýðir hænsn, kjúklingur, hænsni, Kjúklingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins frango
hænsnnoun |
kjúklingurnounmasculine Espero que goste de frango com arroz ao molho de chocolate. Ég vona ađ ūér líki kjúklingur og hrísgrjķn međ súkkulađisķsu. |
hænsninoun Porque americanos odeiam frangos. Ūađ er af ūví ađ Bandaríkjamenn hata hænsni. |
Kjúklingurnoun Espero que goste de frango com arroz ao molho de chocolate. Ég vona ađ ūér líki kjúklingur og hrísgrjķn međ súkkulađisķsu. |
Sjá fleiri dæmi
Ele contou que os pioneiros trocavam publicações por frangos, ovos, manteiga, verduras, óculos e até um cachorrinho! Brautryðjendur höfðu þá látið rit í skiptum fyrir kjúklinga, egg, smjör, grænmeti, gleraugu og meira að segja hvolp! |
Sabe que não gosto de frango. Ūú veist ađ ég borđa ekki kjúkling, Henry. |
Achei que você fosse como Janet, mas... e esse frango? Mér fannst ūú alltaf lík Janet en ūú ert hér međ kjúklingi. |
Tem um frango óptimo Góður matur |
Quero três porções de frango com alho. Þrjá hvítlaukskjúklinga. |
Nós permitimos que o kynimtt frango. Ķuppgerđ mál. |
Quer ver algumas frangas enlouquecerem? Viltu sjá geggjađar gellur? |
Coraline, você só sonhou que comeu aquele frango. Coraline, ūig dreymdi ađeins ađ ūú hefđir borđađ allan ūennan kjúkling. |
Da outra vez, salada de frango. Næst var ūađ kjúklingasalat. |
Frango. Kjúklingur. |
com frango e mini-cachorros-quentes? međ kjúklingi og smápylsum? |
Henry não iria nos deixar apenas com frangos. Henry hefđi ekki bara gefiđ okkur kjúkling. |
Chequem só a nova franga. Sjáiđ nũju gelluna. |
Gosto do frango de lá. Kjúklingar pabba eru gķđir. |
O frango frito. Djúpsteikti kjúklingurinn. |
Não é de frangos. Ūetta var ekki kjúklingastađur. |
Mas é melhor para fritar frango. En ūetta gagnast best til ađ steikja kjúkling. |
“Ia até os fundos de um [restaurante fast food], abria a porta com um chute e levava alguns pedaços de frango. „Ég átti til að koma að bakdyrunum á [skyndibitastað], sparka upp hurðinni og taka nokkra kjúklingabita. |
Frango, eu acho. Líklega kjúklingur. |
Filhotes de moluscos, de frango, de focas. Sem prejuízo. Litlir skelfiskar, kjúklingavængir, barnaselir, ekki mikill missir. |
Frango Kung Pao. Kung Pao kjúklingur. |
Faz coisas espetaculares com frango. Hún gerir ķtrúlega hluti međ kjúkling. |
Eu não queimo o frango. Minny brennir ekki kjúkling. |
Você só tem mostarda. E seus frangos. Ū ú átt bara sinnep og kjúklingana. |
Tem um frango óptimo. Gķđur matur. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu frango í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð frango
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.