Hvað þýðir ganancia í Spænska?

Hver er merking orðsins ganancia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ganancia í Spænska.

Orðið ganancia í Spænska þýðir vinningur, hagnaður, kostur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ganancia

vinningur

noun

hagnaður

noun

Lo personal no tiene cabida cuando de ganancias se trata.
Persónuleg óvild gildir ekki þegar hagnaður er í húfi.

kostur

noun

Sjá fleiri dæmi

Archivo mezclador de ganancias del Gimp a guardar
Gimp textaskrá með stillingum litblandara til að vista
32 Ahora bien, la mira de estos abogados era el lucro; y lograban sus ganancias según su empleo.
32 En það, sem fyrir lögvitringunum vakti, var að hagnast, og hagnaður þeirra fór eftir verkefnum þeirra.
Tales hombres realmente ‘odiarían la ganancia injusta’ en vez de procurarla o amarla.
Slíkir menn myndu hata rangfenginn ávinning í stað þess að keppa eftir honum eða elska hann.
Muchos imperios mercantiles e instituciones científicas han colaborado con las potencias políticas para crear las armas más espantosas que puedan imaginarse, sacando ganancias astronómicas.
(Daníel 8:3, 4, 20-22; Opinberunarbókin 13:1, 2, 7, 8) Viðskiptaöflin og vísindin hafa unnið með þessum grimmu pólitísku öflum að því að smíða einhver hryllilegustu vopn sem hægt er að hugsa sér. Og þau hafa grætt stórum á samvinnunni.
¿Cómo detienen su búsqueda, y aun obtienen ganancias por la niña?
Hvernig fær mađur fķlk til ađ hætta ađ leita en hagnast samt enn á stúlkunni?
Ellos quieren que el centro de sus afectos se incline a cosas que sean realmente provechosas en todo tiempo futuro; así que se unen al salmista al orar: “Inclina mi corazón a tus recordatorios, y no a las ganancias” (Salmo 119:36).
Hann vill að tilfinningar þeirra beinist að því sem er þeim til góðs um alla framtíð svo að þeir taka undir bæn sálmaritarans: „Beyg hjarta mitt að reglum [áminningum, NW] þínum, en eigi að ranglátum ávinningi.“
Los nuevos dueños tienen la extraña idea de que deberíamos tener ganancias.
Nũju eigendurnir hafa ūá furđulegu hugmynd ađ viđ eigum ađ skila grķđa.
Note cómo se describe a una buena esposa en Proverbios 31:11: “En ella el corazón de su dueño ha cifrado confianza, y no falta ninguna ganancia”.
Taktu eftir hvernig Orðskviðirnir 31:11 lýsa góðri eiginkonu: „Hjarta manns hennar treystir henni, og ekki vantar að honum fénist.“
2:44-47; 4:34, 35. ¿Por qué vendieron los creyentes sus posesiones y distribuyeron el producto de sus ganancias?
2:44-47; 4:34, 35 — Af hverju seldu kristnir menn eigur sínar og gáfu andvirðið?
¿Ahora por qué no va a recoger las ganancias y me olvida?
Viltu ekki ná í vinninginn og láta mig í friđi?
¿Le están ofreciendo dinero fácil o enormes ganancias por su inversión?
Hefur þér verið boðið auðfengið fé eða gríðarmikill hagnaður af fjárfestingu?
Con relación a esto el apóstol Pedro escribió: “A los que son ancianos entre ustedes doy esta exhortación, porque yo también soy anciano con ellos y testigo de los sufrimientos del Cristo, hasta partícipe de la gloria que ha de ser revelada: Pastoreen el rebaño de Dios bajo su custodia, no como obligados, sino de buena gana; tampoco por amor a ganancia falta de honradez, sino con empeño; tampoco como enseñoreándose de los que son la herencia de Dios, sino haciéndose ejemplos del rebaño.
Pétur postuli skrifaði um það: „Öldungana yðar á meðal áminni ég, sem einnig er öldungur og vottur písla Krists og einnig mun fá hlutdeild í þeirri dýrð, sem opinberuð mun verða: Verið hirðar þeirrar hjarðar, sem Guð hefur falið yður. Gætið hennar ekki af nauðung, heldur af fúsu geði, að Guðs vilja, ekki sakir vansæmilegs ávinnings, heldur af áhuga. Þér skuluð eigi drottna yfir söfnuðunum, heldur vera fyrirmynd hjarðarinnar.
Poco después de la fundación de Israel, el suegro de Moisés, Jetró, explicó bien qué clase de hombres deberían ser los ancianos, a saber, “hombres capaces, temerosos de Dios, hombres dignos de confianza, que odien la ganancia injusta”. (Éxodo 18:21.)
Skömmu eftir stofnsetningu Ísraels lýsti tengdafaðir Móse, Jetró, því vel hvers konar menn það áttu að vera, það er að segja ‚dugandi menn og guðhræddir, áreiðanlegir menn og ósérplægnir.‘ — 2. Mósebók 18:21.
Es arriesgado, pero la ganancia es superior.
Ūađ er áhættusamt en ávöxtunin er líka meiri.
¿Qué quiere hacer con la caja de ganancias?
Hvađ viltu gera viđ peningakassann?
Gyro con Ganancia cero.
Snúningsaukningu á núll.
Olvídate de ese rollo del salario mínimo pilla unas ganancias y monta tu salón.
ūú verđur ađ hætta í ūessu láglaunamođi, taka grķđann af ūessu verki og opna snyrtistofuna.
Seleccione el archivo mezclador de ganancias del Gimp a cargar
Gimp textaskrá með stillingum litblandara til að hlaða inn
No se puede cargar las preferencias para desde el archivo de texto mezclador de ganancias
Get ekki hlaðið inn Gimp textaskrá með stillingum litblöndunar
El amor a las riquezas podría hacer que adoptara tácticas mundanas, como el informar menos ganancias que las recibidas o el valerse de otras tácticas fraudulentas pero comunes.
Einn er sá að fégirnd getur komið honum til að taka upp veraldlegar aðferðir, svo sem að telja rangt fram til skatts eða beita öðrum óheiðarlegum en algengum brögðum.
Bueno, gracias por sacar ganancias de mi infancia
Þakka Þér fyrir að hafa grætt á bernsku minni
Dando prestado con una tasa de interés más elevada que con la que toman prestado, adquieren ganancias para sí mismos, sus accionistas, sus depositantes y también para sufragar los gastos de la operación del negocio.
Með því að hafa útlánsvextina hærri en innlánsvextina afla þeir peninga handa sjálfum sér, hluthöfum sínum og sparifjáreigendum, auk þess að kosta daglegan rekstur.
¿Me dan mis ganancias?
Get ég fengiđ vinninginn?
Un socio tal vez quiera reinvertir sus ganancias para expandir el negocio, mientras que el otro quizás esté dispuesto a pagar más impuestos y no reinvertir las ganancias, para no envolverse más en el negocio.
Annar getur viljað leggja hagnaðinn af rekstrinum í aukna fjárfestingu, til að færa út kvíarnar, en hinn getur viljað greiða þyngri skatta í stað aukinna fjárfestinga, til að reksturinn verði ekki of viðamikill.
Pablo lo estuvo, pues dijo: “Ciertamente es un medio de gran ganancia, esta devoción piadosa junto con autosuficiencia.
Það gerði Páll því að hann sagði: „Já, guðhræðslan samfara nægjusemi er mikill gróðavegur.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ganancia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.