Hvað þýðir gíria í Portúgalska?
Hver er merking orðsins gíria í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gíria í Portúgalska.
Orðið gíria í Portúgalska þýðir Slangur, slangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gíria
Slangurnoun Malarkey é " lorota " na gíria, não? Er ekki malarkey slangur yfir bull? |
slangurnoun Malarkey é " lorota " na gíria, não? Er ekki malarkey slangur yfir bull? |
Sjá fleiri dæmi
Está aprendendo muita gíria com o pessoal do campo. Ūú hefur umgengist okkur sveitastrákana of mikiđ. |
8 A letra do rap — muitas vezes uma impetuosa mistura de obscenidades e gíria de rua — parece ser outro motivo da popularidade dele. 8 Textarnir við rapplögin — oft ósvífnisleg blanda blótsyrða og götuslangurs — virðist vera önnur ástæða fyrir vinsældum rappsins. |
Hawk é uma gíria para o vento frio de Inverno. Haukur er slanguryrđi fyrir kaldan vetrarnæđing. |
E agora, senhoras e senhores, o que talvez achem interessante... é aquilo que, em gíria de jornal, designamos por morgue. Og ūađ næsta sem ykkur gæti fundist áhugavert er ūađ sem viđ köllum skjalasafn á blađamannamáli. |
As gírias usadas na música estão começando a fazer parte do meu vocabulário?’ — 1 Coríntios 15:33. Er orðbragðið, sem notað er í tónlistinni, farið að smitast inn í orðaforða minn? — 1. Korintubréf 15:33. |
Seus aderentes são identificados pelos gestos ostentosos, pela gíria de rua e pelo modo de vestir — jeans folgados, tênis de cano alto com cadarços desatados, correntes de ouro, bonés de beisebol e óculos escuros. Rappunnendur þekkjast á götuslangri, áberandi fasi eða klæðaburði — pokalegum gallabuxum, óreimuðum, háum íþróttaskóm, gullkeðjum, derhúfum og sólgleraugum. |
Imagino que seja a gíria. Líklega hans eigiđ fagmál. |
(Tiago 3:10, 11) Está usando algumas palavras do jargão ou da gíria deste mundo? (Jakobsbréfið 3:10, 11) Hefur þú tekið upp eitthvað af blendingsmáli eða slanguryrðum þessa heims? |
Porque isto é o que, na gíria de TV, chamamos a " televisão incrível " Því við í bransanum köllum þetta " stórfenglegt sjónvarpsefni. " |
Porque isto é o que, na gíria de TV, chamamos a " televisão incrível ". Ūví viđ í bransanum köllum ūetta " stķrfenglegt sjķnvarpsefni. " |
Uma explicação da origem da palavra “hooligan” declara: “Um homem chamado Patrick Hooligan, que andava de um lado para o outro entre os colegas, roubando-os e ocasionalmente espancando-os.” — A Dictionary of Slang and Unconventional English (Dicionário de Gíria e de Inglês Não-convencional), de Eric Partridge. Ein skýring á uppruna orðsins „hooligan“ hljóðar svo: „Maður nefndur Patrick Hooligan sem gekk um meðal samborgara sinna, rændi þá og rak stundum roknahögg.“ — A Dictionary of Slang and Unconventional English eftir Eric Partridge. |
Esqueci de dizer, é uma gíria. Ég gleymdi ađ segja ūér ūađ. |
Malarkey é " lorota " na gíria, não? Er ekki malarkey slangur yfir bull? |
Não entendo suas gírias jurídicas, mas certamente não é nada que 11 mil dólares não resolvam. Ég skil ekkert af ūessu lögfræđingatali en ūađ er sjálfsagt ekkert sem 11.000 dalir laga ekki. |
“Já se sabe de casos de pilotos de avião, e de maquinistas de trens, de motoristas de ônibus e de caminhão, de dirigentes de empresas, de médicos, de professores e de outros e m postos de autoridade que criaram situações perigosas por ‘irem numa missão’ [gíria do mundo dos tóxicos, que significa ficar alto] em serviço”, comenta o Manchester Guardian Weekly. „Þess eru nú þegar dæmi að flugmenn, lestarstjórar og flutningabifreiðarstjórar, framkvæmdastjórar, læknar, kennarar og aðrir í ábyrgðarstöðum hafi valdið hættu með því að vera í vímu við störf sín,“ segir í blaðinu Manchester Guardian Weekly. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gíria í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð gíria
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.