Hvað þýðir hacha í Spænska?

Hver er merking orðsins hacha í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hacha í Spænska.

Orðið hacha í Spænska þýðir öxi, Öxi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hacha

öxi

noun

Antes de matarse, se había amputado la mano derecha con un hacha.
Hann hafði höggvið af sér hægri höndina með öxi.

Öxi

noun (herramienta o arma)

Antes de matarse, se había amputado la mano derecha con un hacha.
Hann hafði höggvið af sér hægri höndina með öxi.

Sjá fleiri dæmi

Muy valiente con un hacha en la mano.
Ūú ūykist gķđur međ öxi í hönd.
Ella es Cara de hacha.
Ūetta er Axarfés.
¿Y entonces entró el del hacha?
Já, já og ūá ruddist mađurinn međ öxina inn.
Un hacha especial de plata, por supuesto.
Sérstakri silfurexi auđvitađ.
Oye, Cara de hacha, ¿crees que a Llorón se le pusieron azules por la chica?
Heyrđu, Axarfés, heIdurđu ađ Grenjuskjķđu Iangi upp á steIpuna?
A Nolan lo cortaron con un hacha.
Nolan var hogginn međ exi.
Podríamos, pero gracias a la nueva política de tu jefe, solo uno de ellos está autorizado a usar el hacha.
Við gætum það. En þökk sé nýrri stefnu yfirmannsins þíns hefur aðeins einn þeirra heimild til að meðhöndla öxina.
Ya el hacha yace a la raíz de los árboles; por eso, todo árbol que no produce fruto excelente ha de ser cortado y echado al fuego.”
Öxin er þegar lögð að rótum trjánna, og hvert það tré, sem ber ekki góðan ávöxt, verður upp höggvið og í eld kastað.“
¡ Alee, el hacha!
Alee, öxina!
¡ Traigan un hacha!
Náid í öxi!
En su mayoría son jóvenes, de los marcos incondicional; compañeros que han talado los bosques, y ahora buscan dejar caer el hacha y el arranque de la ballena- lance.
Þau eru að mestu leyti ungt, af stalwart ramma, félagar sem hafa felldi skóga, og nú leitast við að falla á öxinni og hrifsa hvala- Lance.
Tomar posesión de su hacha de guerra de la mesa, examinó la cabeza de ella por un instante, y entonces la celebración de la luz, con la boca en el mango, él resopló fuera gran nubes de humo de tabaco.
Að taka upp Tomahawk hans frá töflunni skoðuð hann höfuð það fyrir augnablik, og þá halda því til ljóssins, með munni sínum í festingunni, puffed hann út mikill ský af tóbaksreyk.
Arrojando la colcha, que estaba durmiendo el hacha de guerra al lado de los salvajes, como si fuera un bebé con cara de hacha.
Kasta til hliðar counterpane, það lá við Tomahawk sofandi við hlið Savage er, eins og ef það væri hatchet- faced barn.
Ahora, coge esa puta hacha y ve a cortar...
Taktu helvítis öxina upp og höggðu...
Hace que flote una cabeza de hacha (2 Reyes 6:5-7).
Lætur axarblað fljóta. — 2. Konungabók 6:5-7.
Y si el artículo que usted va a cambiar, digamos una vaca, vale más que la hoja de hacha que usted quiere obtener, ¿cómo se resolvería la transacción?
Og hvað skal gera ef varan, sem þú ætlar að láta af hendi, svo sem kýr, er meira virði en axarblaðið sem þú ætlar að kaupa?
Es mi hacha favorita, Eddie
Uppáhaldsöxin mín
O usted hace lo que le decimos... o le meto este hacha en su cráneo de colaborador.
Annađhvort gerirđu ūađ sem viđ segjum eđa ég gref öxina í landráđahöfuđ ūitt.
En la ciudad de Nueva York, una pandilla de jóvenes de unos veinte años de edad, armados con bates, pedazos de tubería, hachas y cuchillos, sembraron el terror en los alrededores de un refugio para hombres sin hogar, donde hirieron a muchos e incluso dieron a uno de ellos una cuchillada en la garganta.
Í New York-borg gekk óaldarflokkur stálpaðra unglinga og liðlega tvítugra pilta, vopnaðir kylfum, rörum, öxum, hnífum og kjötöxi, berserksgang í grennd við skýli handa heimilislausum karlmönnum. Þeir særðu marga og skáru einn á háls.
¡ La Banda de los Hachas se inclina ante él!
Axargengiđ vottar virđingu sína!
Él levantó un hacha y comenzó a insultarnos y a vilipendiar a este tribunal.
Hann mundađi exi til höggs og bölvađi okkur og dķmstķlnum.
Espero que seas mejor con el hacha que con un arma.
Vonandi ertu leiknari međ exi en byssu.
Pelearía no con un hacha sino con palabras e ideales.
Ég myndi ekki berjast međ exi heldur međ orđum og hugsjķnum.
Se afeitó con su hacha
Sjáið þetta!
Mona Malnorowski, también conocida como Cara de hacha.
Mona MaInorowski, Iíka ūekkt sem Axarfés.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hacha í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.