Hvað þýðir hermosa í Spænska?

Hver er merking orðsins hermosa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hermosa í Spænska.

Orðið hermosa í Spænska þýðir fagur, fallegur, legur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hermosa

fagur

adjective (Que tiene propiedades agradables o positivas (específicamente en relación con los sentidos y principalmente con la vista).)

También subsistieron el planeta Tierra y los hermosos cielos estrellados.
Jörðin sem reikistjarna og fagur stjörnuhiminninn fórust ekki.

fallegur

adjective

Como sea que lo llamen, es un lugar hermoso.
Hvađ sem ūađ kallast er ūađ fallegur stađur.

legur

adjective

Sjá fleiri dæmi

¡ Qué hermosa eres, lo bien que huele y hermosos labios y los ojos y... perfecto, eres perfecto.
Hversu fallegt sem þú ert, hversu góður þú lykt og fallegur varir og augu og.. fullkominn, þú ert fullkominn.
un jardín muy hermoso.
allir lofsyngja Guði.
Así es Jehová; él es nuestro Padre celestial y nos escucha cuando queremos hablar con él, lo cual podemos hacer mediante el hermoso privilegio de la oración.
Jehóva, faðir okkar á himnum, sýnir okkur þann mikla heiður að hlusta á okkur þegar við leitum til hans í bæn.
Los millones de estrellas lucían excepcionalmente brillantes y hermosas.
Miljónir stjarna virtust einstaklega skærar og fagrar.
Estas hermosas láminas se basan en las promesas que se hacen en la Palabra de Dios, la Biblia.
Hver og ein af þessum myndum er byggð á fyrirheiti í orði Guðs, Biblíunni.
¿Aquel que hizo que Su hermoso brazo fuera a la diestra de Moisés; Aquel que partió las aguas de delante de ellos para hacer para sí mismo un nombre de duración indefinida; Aquel que los hizo andar a través de las aguas agitadas de modo que, cual caballo en el desierto, no tropezaron?
Hann sem lét dýrðarsamlegan armlegg sinn ganga Móse til hægri handar, hann sem klauf vötnin fyrir þeim til þess að afreka sér eilíft nafn, hann sem lét þá ganga um djúpin, eins og hestur gengur um eyðimörk, og þeir hrösuðu ekki?
A diferencia del día anterior, fue un día hermoso, lleno de sol.
Ólíkt deginum á undan þá var þessi dagur fallegur með glaða sólskini.
Eso demuestra que un alfarero puede convertir algo tan abundante y barato como el barro en una hermosa y carísima obra maestra.
Leirkerasmiður getur greinilega búið til falleg og verðmæt meistaraverk úr jafn ódýru og algengu efni og leir.
¡Oh, qué hermoso día!
Ég man ekki fallegri dag!
¡Es un hermoso placer!
Dag hvern til Jehóva bið.
Las sirenas son hembras y hermosas como un sueño celestial.
Hafmeyjar eru allar kvenkyns og undurfallegar.
Ella es hermosa.
Hún er gullfalleg.
Como padres, nunca nos habíamos percatado de todas las hermosas cualidades que tenía nuestro hijo y que se hicieron patentes mientras aguantaba sus muchas pruebas, ni tampoco de la bondad y consideración que formaban parte de la personalidad cristiana que estaba formando.
Sem foreldar gerðum við okkur aldrei grein fyrir öllum þeim dásamlegu eiginleikum sem komu í ljós í fari sonar okkar þegar hann gekk í gegnum sínar mörgu prófraunir, eða góðvildinni og hugulseminni sem voru hluti þess kristna persónuleika sem hann var að þroska.
Estamos agradecidas a Jehová porque hemos podido animarnos mutuamente para aguantar en esta hermosa labor.
Við þökkum Jehóva fyrir að hafa getað hvatt hvor aðra til að halda út í þessu dýrmæta starfi.
Eres hermosa.
Ūú ert falleg.
Nada en la vida es tan hermoso como la noche, antes de lo que pronto será, la noche y su rocío.
Það er ekki til neitt fegra í lífinu en nóttin undan hinu ókomna og dögg hennar.
Te ves absolutamente hermosa.
Ūú ert gullfalleg.
El versículo que los acompañaba era de Isaías: ‘¡Cuán hermosos son sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que publica la paz; del que trae nuevas del bien, del que publica salvación; del que dice a Sión: Tu Dios reina!’
Ritningarversið var úr Jesaja: ‚Hversu yndislegir eru á fjöllunum fætur fagnaðarboðans, sem friðinn kunngjörir, gleðitíðindin flytur, hjálpræðið boðar og segir við Síon: Guð þinn er setstur að völdum!‘
Si te das vuelta, verás a tu hermosa mujer que te quiere.
Snúđu ūér viđ og líttu á fallegu konuna ūína sem elskar ūig.
Ruego que las hermosas luces de cada festividad nos recuerden de Él, que es la fuente de toda luz.
Megi slík falleg jólaljós minna okkur á hann, sem er uppspretta alls ljóss.
Tu casa es hermosa.
Húsiđ ūitt er fallegt.
Hola, hermosa.
Hallķ, glæsileg.
Por sí solas, unas manzanas de oro pueden ser muy hermosas.
(Biblían 1981) Gullepli ein og sér eru mjög falleg.
Una lectora de Londres (Inglaterra) escribió: “Las hermosas ilustraciones cautivarán los corazones tanto de los padres como de los hijos.
Kona í Lundúnum í Englandi segir: „Þessar fallegu myndir hljóta að hrífa hjörtu foreldra jafnt sem barna.
¿Quieres creer que tu esposo se acuesta con esa hermosa chica o que de verdad mataste a alguien?
Langar þig að halda að maðurinn þinn hafi í alvöru riðið þessari fallegu stelpu eða að þú hafir í alvöru skotið einhvern?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hermosa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.