Hvað þýðir impar í Spænska?
Hver er merking orðsins impar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota impar í Spænska.
Orðið impar í Spænska þýðir hvass, odda-, ójafn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins impar
hvassadjective |
odda-adjective |
ójafnadjective |
Sjá fleiri dæmi
Los jugadores apostaban a que el número de piedrecitas o huesos que uno de ellos tenía en la mano fuera par o impar. Spilararnir veðjuðu á það hvort mótspilarinn væri með jafna tölu eða oddatölu af steinvölum eða kjúkubeinum í hendi sér. |
" Impar ", dijo Hall. " Odd! " Sagði Herra Hall. |
Encabezado diferente para páginas pares e impares Mismunandi haus fyrir jafntölu og oddatölusíður |
Estoy hasta el lado no ve el dinero puede utilizar cualquier parte de nuestros oyentes michael dot com pero hay dos de ustedes sea impar becarios y salen de la noche tanto dinero allí usted no tendrá que jugar el juego así que estoy haciendo juegos que no conocen esta vez muchos de ellos me di cuenta de que quieren lo como algunas ciudades separadas países y sus parejas entre uno y dos anticuado y un m hasta la ciudad de segregación racial Ég er upp að hlið sér enga peninga gæti notað einhvern hluta af gestur okkar Michael punktur com en það eru tveir af þér að vera skrýtið félagar og láta nóttina svo mikið peningar í það þú þarft ekki að spila leikinn Jæja ég er að gera leiki ég veit ekki um This tími í kring margir af þeim að ég ljóst að þeir vilja það eins völdum borgum sundur lönd og félagar eins og tveggja milli gamaldags og m upp í borginni aðskilnaðarstefnuna |
ENFERMERA par o impar, de todos los días del año, HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jafnvel eða oddatala, allra daga á ári, |
Pie de las páginas impares Fótur á oddatölusíðum |
" Impar ", dijo Henfrey. " Odd! " Sagði Herra Henfrey. |
Encabezado de las páginas impares Haus á oddatölusíðum |
Páginas impares Oddatölusíður |
Somos un número impar ahora. Nú erum við oddatala! |
Un día la Señora Capuleto quince días e impares. KONAN CAPULET tvær vikur og stakur daga. |
Pie diferente para páginas pares e impares Mismunandi fót fyrir jafntölu og oddatölusíður |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu impar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð impar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.