Hvað þýðir ingresso í Portúgalska?

Hver er merking orðsins ingresso í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ingresso í Portúgalska.

Orðið ingresso í Portúgalska þýðir farmiði, miði, aðgöngumiði, tekjur, inngangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ingresso

farmiði

(ticket)

miði

(ticket)

aðgöngumiði

(ticket)

tekjur

(income)

inngangur

(entrance)

Sjá fleiri dæmi

O que deseja, ingressos?
Fyrirgefđu.
Mas imagine que alguns colegas de trabalho lhe ofereçam um ingresso para você ir com eles a um evento esportivo.
En setjum sem svo að vinnufélagar bjóði þér að koma með sér á íþróttaviðburð.
Depois de pagar o ingresso, descemos por uma escada íngreme a uma profundidade de uns 12 metros.
Eftir að hafa keypt aðgöngumiða göngum við um 12 metra niður brattar tröppur.
Além disso, cada um de vocês ganha dois ingressos grátis.
Og ūiđ fáiđ tvo frímiđa á lokaballiđ.
Liguem para pedir ingressos, ou mencionem meu nome.
Hringiđ eftir miđum eđa nafngreiniđ mig bara.
Merchandising, vendas de discos, a venda de ingressos, fato.
Söluvarningur, plötusala, miđasala, klæđnađur.
Vou lhe arranjar ingressos.
Ég verđ ađ útvega ūér miđa.
Estão pulando, gritando... e pagaram os ingressos!
Ūeir stökkva, fagna og ūeir borguđu sig inn.
Também comprou o seu ingresso na equipe?
Keypti hann sig ūangađ líka?
Ingresso para o Wrestlemania!
Miđar á fjölbragđaglímuna.
Ele vende mais ingressos que Céline Dion, U2,
Betri mæting en hjá Céline Dion, U2,
Da próxima vez, tente adquirir ingresso em um local autorizado.
Næst skaltu reyna ađ kaupa miđa í miđasölu.
Vou pegar os ingressos do baile.
Ég verđ ađ sækja miđa á skķlaballiđ.
Esperamos meses pelos ingressos.
Viđ biđum í mánuđi eftir ūessum miđum.
Consegui os dois últimos ingressos.
Ég náđi tveim síđustu miđunum.
Se eu soubesse, teria posto uma roleta e cobrado ingresso.
Ég hefđi átt ađ koma fyrir hliđi og selja ađgang.
Me venderam ingressos velhos!
Ég keypti miđana en sũningin var kvöldiđ áđur
Visto que os romanos também usavam seixos como ingressos para eventos importantes, o “seixo branco” pode indicar que o ungido está sendo admitido em um lugar no céu por ocasião do casamento do Cordeiro.
Rómverjar notuðu einnig steina sem „aðgöngumiða“ að mikilvægum atburðum, þannig að ‚hvíti steinninn‘ getur táknað að hinir smurðu fái aðgang að himnum og brúðkaupi lambsins.
Ingressos para o espetáculo.
Ađgöngumiđi á keppnina.
Em 1899 ingressa no Liceu de Durban, onde permanecerá durante três anos e será um dos primeiros alunos da turma.
1899: Skráist í gagnfræðaskóla Durban þar sem hann dvelst við nám í þrjú ár og nær einni hæstu einkunn skólans.
Mesmo nesta data bem avançada, os do restante da classe das ‘virgens discretas’ não sabem nem o dia nem a hora em que se fechará “a porta” para mais oportunidades de ingresso no Reino celestial, para estar com o Noivo a quem são prometidas em casamento.
Þótt liðið sé svona langt á ‚endalokatímann‘ veit hópur ‚hyggnu meyjanna‘ enn ekki daginn né stundina er „dyrum“ verður lokað fyrir frekari tækifærum til að komast inn í hið himneska ríki til að vera með brúðgumanum sem þær eru heitbundnar.
Cancelei os ingressos para o Fabian.
Ég afpantađi miđana á Fabian.
Avisa ela: “Estes livros tornam fácil o ingresso no mundo dos solteiros, e exaltam sua ‘nova liberdade’, como se ela . . . fosse o derradeiro recurso para a sua realização pessoal.”
Hún aðvarar: „Þessar bækur leiða fólk lipurlega út í einhleypi og hampa ‚nýfengnu frelsi‘ þess rétt eins og það . . . sé besta leiðin til lífsfyllingar.“
Há uma boa luta na Arena hoje à noite, e estou segurando dois ingressos.
Ūađ eru gķđir bardagar í kvöld og ég á tvo miđa.
Lembre ela que nós temos ingressos de teatro para esta noite.
Minntu hana á leikhúsferđina í kvöld.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ingresso í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.