Hvað þýðir lagarto í Portúgalska?
Hver er merking orðsins lagarto í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lagarto í Portúgalska.
Orðið lagarto í Portúgalska þýðir eðla, eðlur, sandeðla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lagarto
eðlanounfeminine (De 1 (réptil) Mas ele é uma cobra, e você um lagarto. En hann er snákur og þú en eðla. |
eðlurnoun Eram eles monstros horripilantes e gigantescos “lagartos terríveis”? Voru þær allar ógnvekjandi, risastór skrímsli — „hræðilegar eðlur“? |
sandeðlanoun |
Sjá fleiri dæmi
Não tem lagartos no seu país? Eru engar eđlur á ūínum heimaslķđum? |
Capítulo 01: Noite do Lagarto. Sunnudagsblað Tímans, 1. okt. |
E tem uma lagarta azul. Og ūar var blá lirfa. |
Desculpe- me, Don Giovanni...... o seu lagarto parece morto Afsakaðu, Don Giovanni.Eðlan þín virðist lin |
O LAGARTO AGAMA salta de uma superfície horizontal para uma parede vertical com facilidade. AGAMA-EÐLAN stekkur auðveldlega af láréttum fleti yfir á lóðréttan vegg. |
O nome continua em uso comum até os dias atuais, embora os dinossauros sejam répteis, e não lagartos. Enda þótt forneðlurnar séu í reyndinni skriðdýr en ekki eðlur í líffræðilegum skilningi ganga þær enn undir því nafni. |
A cauda desse lagarto pode ajudar engenheiros a desenvolver veículos robóticos mais ágeis e estáveis para procurar sobreviventes de um terremoto ou de outras catástrofes. Hali agama-eðlunnar gæti hjálpað verkfræðingum að hanna liprari sjálfstýrð farartæki, eða þjarka, sem hægt væri að nota við rústabjörgun eftir jarðskjálfta eða aðrar hamfarir. |
Mamãe e eu ficamos sobrevivemos, mas o pobre lagarto escapou, e foi atropelado. Viđ mamma vorum bæđi heilbrigđ en aumingja eđlan strauk og var trömpuđ til dauđa af hræddum kasúa-fugli. |
Era lagarto. Ūađ var eđla. |
Claro que devia ser feito com um ovo de lagarto. Ūađ ætti ađ nota eđluegg í ūetta. |
A cauda do lagarto agama Hali agama-eðlunnar |
Mas ele é uma cobra, e você um lagarto. En hann er snákur og þú en eðla. |
Você tem um caçador real de lagartos? Hefurđu konunglegan skriđdũrafangara? |
Elas depositam seus ovos de modo que a lagarta recém-nascida tenha bastante para comer. Mölflugan verpir eggjum sínum þar sem nýklakin lirfan hefur nóg æti. |
Através dos olhos de Joel, vemos uma calamidade, ao passo que aquela terra está sendo despojada da vegetação por enxames de lagartas, gafanhotos, larvas de gafanhotos e baratas. Með augum Jóels sjáum við ógæfuna sem verður þegar mikill sægur fiðrildalifra, engisprettna og kakkalakka eyðir gróðrinum. |
Vi um lagarto rastejar para baixo dela Því varstu að reyna að ná steininum upp? |
Até mesmo uma lagarta encontrada escondida debaixo de uma folha é expulsa. Jafnvel fiðrildislirfu, sem finnst falin undir laufblaði, er úthýst. |
O que a lagarta deixou sobrar, o gafanhoto comeu; e o que o gafanhoto deixou sobrar, a larva de gafanhoto comeu; e o que a larva de gafanhoto deixou sobrar, a barata comeu.” — Joel 1:1-4. Það sem nagarinn leifði, það át átvargurinn, það sem átvargurinn leifði, upp át flysjarinn, og það sem flysjarinn leifði, upp át jarðvargurinn.“ — Jóel 1: 1-4. |
Mas Queequeg, você vê, era uma criatura na fase de transição - nem lagarta nem borboleta. En Queequeg, þú sérð var skepna í skiptin stig - Hvorki Caterpillar né fiðrildi. |
Bem cedo, certa manhã, vi uma lagarta faminta e bem camuflada em uma bela roseira. Snemma einn sumarmorgun sá ég hungraða og vel felulitaða fiðrildalirfu á fallegum rósarunna. |
Imitei o canto de acasalamento dos lagartos. Fullkomiđ mökunarkall eđlu. |
Mas não queiras ser mordido por um lagarto amarelo. Ekki láta gulblettķtta eđlu bíta ūig. |
" Repetir ", você está velho, pai de William, "'disse a Lagarta. ́Endurtaka " Þú ert gamall, Séra William, "'sagði Caterpillar. |
E assim o lagarto completa sua jornada, de início humilde à lenda que cantamos hoje. Og þannig lýkur eðlan ferð sinni frá fábrotnu upphafi til goðsagnarinnar sem við syngjum um í dag. |
Os lagartos ou os miúdos? Eđlurnar eđa strákana? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lagarto í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð lagarto
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.