Hvað þýðir lanche í Portúgalska?
Hver er merking orðsins lanche í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lanche í Portúgalska.
Orðið lanche í Portúgalska þýðir hádegismatur, hádegisverður, Hádegismatur, hádegismatur hádegisverður, snarl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lanche
hádegismatur(lunch) |
hádegisverður(lunch) |
Hádegismatur(lunch) |
hádegismatur hádegisverður(lunch) |
snarl(snack) |
Sjá fleiri dæmi
▪ Almoço: Leve um lanche em vez de sair do local do congresso para comer fora na hora do intervalo. ▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu. |
Procurando um lanche da meia-noite? Ertu ađ leita ađ miđnætursnarli? |
Esse delicioso lanche deu aos turistas a energia que precisavam para continuar o passeio. Þetta bragðgóða snarl veitti þeim næga orku til að halda skoðunarferð sinni áfram. |
Posso te fazer um lanche. Ég get smurt samloku. |
Certo dia, após o lanche, alguns rapazes tentaram obrigá-la a beijá-los, mas ela orou e resistiu firmemente. Diante disso eles a deixaram em paz. Dag nokkurn að hádegisverði loknum reyndu nokkrir strákar að þvinga hana til að kyssa sig, en hún baðst fyrir og streittist kröftuglega á móti þannig að þeir létu hana eiga sig. |
É verdade que em geral minhas refeições eram moderadas, mas os lanches à noite, que eu tomava sem parar, desfaziam qualquer bem que o autodomínio tivesse realizado durante o dia. Ég borðaði að vísu hóflega á flestum matartímum en stöðugt nart á kvöldin gerði að engu það gagn sem mér kann að hafa tekist að gera með sjálfstjórn yfir daginn. |
Ao meio-dia almoçávamos, e havia uma parada para lanche tanto de manhã como à tarde. Við fengum matarhlé um hádegi og kaffihlé bæði á miðjum morgni og aftur síðdegis. |
Há quanto tempo entrega lanches para o Sr. Koufax? Hve lengi hefurđu fariđ međ mat heim til Koufax? |
Duas lanchas estão se aproximando. Tveir bátar nálgast. |
Verónica, uma pioneira experiente, explica: “Num lugar em que servi, eu preparava e vendia lanches a preços econômicos. Verónica er reyndur brautryðjandi sem lýsir þessu þannig: „Á einum stað, þar sem ég bjó, seldi ég ódýran mat sem ég lagaði sjálf. |
Outra maneira de fazer mais amizade com pessoas de outros países é convidá-las para um lanche na nossa casa. Önnur leið til að kynnast þeim betur er að bjóða þeim heim í mat. |
Se necessário, leve um lanche simples. Ef þörf krefur geturðu tekið með þér nesti. |
Outros pais incluem um lanche quer antes, quer depois. Sumir hafa einhverja gómsæta hressingu annaðhvort fyrir eða eftir námið. |
Depois, algumas Testemunhas de Jeová a convidaram para a sua casa para um lanche. Eftir samkomuna buðu nokkrir vottar henni upp á smáhressingu heima hjá sér. |
Eu tenho 18 anos e minha mãe prepara meu lanche todos os dias. Ég er 18 ára og mamma útbũr ennūá nesti fyrir mig. |
Para eu te mandar para Pearl numa lancha. Svo ég gæti sent ūig til Pearl međ flugbáti. |
“Os jovens arrancam o mato, plantam ou trazem lanche quando os adultos que estão trabalhando.” „Unga fólkið reitir illgresi og sáir eða sér um að færa hinum follorðnu matarbita.“ |
Mas soube-me bem depois do miserável lanche no avião. Það var ekki slæmt eftir árans flugvélamatinn. |
Algumas famílias incluem um lanche depois da consideração. Sumar fjölskyldur fá sér hressingu eftir biblíunámið. |
Eu só vou levar um lanche para a estrada, Catatau. Ég ætla bara ađ ná í nokkra hluti fyrir ferđalagiđ. |
Que tal um lanche saudável? Hvađ segirđu um hollt snarl? |
Façam uma brincadeira ou um lanche. Fara í leik eða búa til veitingar. |
Tem gosto de lanche de geleia e uma puberdade sombria. Dökk skũ kynūroskans framundan. |
O Homem Aranha me chutou e a She-Ra pegou o lanche da Maggie. Köngulķarmađurinn sparkađi í mig og She-Ra tķk matinn hennar Maggie. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lanche í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð lanche
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.