Hvað þýðir leonino í Portúgalska?

Hver er merking orðsins leonino í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota leonino í Portúgalska.

Orðið leonino í Portúgalska þýðir ljón, Ljónið, Ljón, Leó. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins leonino

ljón

(Leo)

Ljónið

(Leo)

Ljón

(Leo)

Leó

(Leo)

Sjá fleiri dæmi

Os servos leais de Jeová não permitem que seu Adversário leonino, o Diabo, desfaça a união existente entre eles.
Dyggir þjónar Jehóva leyfa ekki óvini sínum, djöflinum sem er eins og ljón, að spilla einingu sinni.
(Isaías 21:8) Os do restante ungido têm mostrado uma coragem leonina em expor a religião falsa e mostrar às pessoas o caminho para a liberdade.
(Jesaja 21:8) Nýheimsþýðingin segir að hann hafi ‚kallað eins og ljón.‘ Hugrakkar eins og ljón hafa hinar smurðu leifar afhjúpað falstrúarbrögðin og vísað fólki á leiðina til frelsis.
Perto do fim do governo do Rei Belsazar, Babilônia perdeu a velocidade de conquista e a supremacia leonina sobre as nações.
Undir lok stjórnartíðar Belsasars missti Babýlon landvinningahraðann og yfirburði ljónsins yfir þjóðunum.
7 Os anciãos hoje devem estar alertas aos ataques leoninos do Diabo.
7 Safnaðaröldungar þurfa að verja sauðina gegn árásum Satans.
Que mudanças sofreu o animal leonino e como o afetaram?
Hvað var gert við dýrið, sem líktist ljóninu, og með hvaða áhrifum?
Como é que os do restante ungido e seus companheiros das outras ovelhas têm mostrado coragem leonina nestes últimos dias?
Hvernig hafa hinar smurðu leifar og félagar þeirra verið hugaðir eins og ljón núna á síðustu dögum?
A seguir, o profeta descreve a veloz e aterradora arremetida desses conquistadores leoninos que se ‘apoderariam da presa’, isto é, a nação de Deus, ‘e a levariam em segurança’ ao cativeiro.
Síðan lýsir spámaðurinn skyndilegri og skelfilegri árás þessara sigurvegara sem „grípa herfangið,“ þjóð Guðs, eins og ljón og „hafa það á burt“ í ánauð.
Alguns tropeçam por causa desses ataques leoninos.
Fáeinir hafa guggnað og hætt að þjóna Jehóva þegar þeir hafa orðið fyrir beinum árásum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu leonino í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.