Hvað þýðir más o menos í Spænska?

Hver er merking orðsins más o menos í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota más o menos í Spænska.

Orðið más o menos í Spænska þýðir svona svona, svona, nokkurn veginn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins más o menos

svona svona

adjective

svona

adverb

nokkurn veginn

adverb

Con el tiempo aprendió a hacerse entender más o menos.
Hann lærđi ađ gera sig nokkurn veginn skiljanlegan.

Sjá fleiri dæmi

Es probable que algunas cosas sucedan más o menos al mismo tiempo.
Það virðist líklegt að sumir þeirra skarist.
Más o menos creo que así es.
Ūađ held ég líka sé rétt.
Ahora, más o menos un año después, Pablo ha vuelto a Listra en un segundo viaje.
Núna, um það bil ári seinna, er Páll aftur kominn til Lýstru í annarri ferð sinni.
Como no lo logré, volví a casa más o menos un año después.
Ég reyndi að flýja land en án árangurs svo að ég sneri aftur heim.
Pero me imagino que ella es otra que siempre ha sabido, " más o menos ".
En ég bũst viđ ađ hana hafi grunađ ūetta allan tímann.
Más o menos un año y medio.
Í hálft annađ ár.
Más o menos.
Eiginlega.
¿Y no es más o menos Io mismo?
Er það ekki sami hlutur?
Entonces, ¿por qué empiezan a fallar todos ellos más o menos al mismo tiempo?
Af hverju stöðvast þá þessi endurnýjun alls staðar í líkamanum á næstum sama tíma?
No lo pueden ser más o menos que las cosas mismas.
Ekkert gildi er því meira eða minna en nokkurt annað.
Más o menos vivo.
Eiginlega.
¿Más o menos?
Hálfpartinn?
Más o menos un año después nació nuestra hija Allison.
Um ári síðar ól Mary Lee fyrra barnið okkar, hana Allison.
Más o menos.
Ūađ má segja ūađ.
Mis amigas del trabajo, más o menos.
Vinkonur mínar eđa eiginlega.
Más o menos, no exactamente.
Eiginlega en ekki beinlínis.
Bien, solo falta otra ceremonia y Will será un hombre libre más o menos.
Ein athöfn í viđbķt og Will er frjáls mađur... meira og minna.
Más o menos.
Eitthvađ ūess háttar.
Fue más o menos así:
paõ hljķmar svona:
¡Esto equivale más o menos a un estadio lleno de niños que mueren cada día!
Það samsvarar næstum heilum íþróttaleikvangi fullum af börnum á hverjum degi!
Solo llevas siendo la señora del Mariposa el último año, más o menos.
Þú hefur bara verið maddaman á Mariposa í um ár.
Solo ha pasado más o menos un mes desde que los israelitas salieron de Egipto.
Það er aðeins liðinn um það bil mánuður síðan Ísraelsmenn yfirgáfu Egyptaland.
Más o menos.
Eitthvađ svoleiđis.
Sí, más o menos molesto.
Já, ūetta er lögreglubyssan.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu más o menos í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.