Hvað þýðir mientras que í Spænska?

Hver er merking orðsins mientras que í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mientras que í Spænska.

Orðið mientras que í Spænska þýðir en, samt sem áður, þegar, heldur, meðan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mientras que

en

(however)

samt sem áður

(however)

þegar

(while)

heldur

(but)

meðan

(while)

Sjá fleiri dæmi

Mientras que otros consideran que son fruto de la imaginación de un hombre ya envejecido.
Aðrir líta á efni Opinberunarbókarinnar sem heilaspuna gamals manns.
Mientras que Goliat confiaba en su imponente fuerza y armamento, David se apoyaba en Jehová.
(1. Samúelsbók 17:45) Golíat treysti á vopn sín og líkamsburði en Davíð treysti á Jehóva.
Las altas esferas del clero vivían lujosamente, mientras que muchos párrocos estaban sumidos en la pobreza.
Háklerkarnir lifðu í munaði en margir sóknarprestarnir í fátækt.
Ella era grande y robusta, mientras que yo era pequeña y delgada.
Sakina var stór og sterkbyggð en ég var lítil og grönn.
No fue casualidad que sobreviviera al viaje, mientras que otros habían muerto.
Ekki var frekar unnið að innréttingum meðan hann lifði, né meðan eftirmaður hans lifði.
Por ejemplo: ¿apoya el Antiguo Testamento el espíritu de venganza personal mientras que en el Nuevo se condena?
En leyfði Gamlatestamentið mönnum að hefna sín sjálfir, ólíkt Nýjatestamentinu sem fordæmir það?
Para sobrellevar el duelo, a muchos los ayuda expresar su dolor, mientras que otros prefieren no hacerlo.
Mörgum finnst hjálp í því að tala um sorgina við aðra en sumir kjósa að tjá hana ekki.
Realmente no me importa Mientras que sean míos
Sk eyti ekki um ūađ Sv o lengi sem ūau eru mín
“Dos partes” de la tierra serán cortadas, mientras que la tercera parte será refinada mediante fuego.
„Tveir hlutir“ landsfólksins verða upprættir en þriðjungur hreinsaður í eldi.
Que J.W. gasta su dinero mientras que usted lo gana a carretadas.
Ég meina ađ J.W. Er ađ eyđa fjármunum á međan ūú græđir stöđugt.
Mientras que a 25 millas de distancia, el corazón de Los Ángeles prácticamente parece no estar afectado.
Miđborg Los Angeles virđist hafa sloppiđ.
Mientras que muchas personas tienen la bendición de vivir a salvo, otras, hoy día, no.
Margir í dag lifa við þá blessun að búa við líkamlegt öryggi, en aðrir ekki.
Con el combustible solo lograría avivar el fuego, mientras que con el agua seguramente conseguiría extinguirlo.
Að hella olíu á eldinn myndi auðvitað gera illt verra en trúlega gætirðu slökkt lítinn eld með köldu vatni.
Algunos luchan con el pecado mientras que otros andan errantes en el temor, la apatía o la ignorancia.
Syndin herjar á suma og ótti, deyfð og fávísi eru dragbítar annarra.
Mientras que el 48 % restante se basa en las grandes empresas.
Um 48% þjóðarinnar lifir undir fátækrarmörkum.
Muchos de estos casos han implicado a individuos, mientras que otros han afectado a grupos de personas.
Mörg þessara réttarhalda hafa snúist um einstaklinga en önnur snert fjölda fólks.
Primero, usted pondrá sus gustos a prueba...... mientras que ustedes prueban el pudín
Fyrst færðu að reyna bragðlaukana og dæmir í búðingskeppni Hververja!
Pero este pequeño pueblo, germen de algo más, ¿por qué no, mientras que mantiene la Concordia su tierra?
En þetta litlu þorpi, kími um eitthvað meira, hvers vegna gerði það ekki en Concord heldur jörð hans?
Mientras que eso no afecte el programa.
Katie lokađi sig inni.
La “espada” de los “extraños” babilonios mataría a algunos de aquellos tramadores, mientras que otros irían al cautiverio.
‚Sverð útlendra manna,‘ Babýloníumanna, átti að drepa suma af samsærismönnunum en aðrir yrðu fluttir í útlegð.
Escucha, mientras que Le agradezco su entusiasmo, que la línea no se mueve.
Ūķ ég kunni ađ meta eldmķđinn ūá hreyfist röđin ekki.
Quizás le sorprenda saber que las estrellas más calientes son azules, mientras que las más frías son rojas.
Það kemur þér kannski á óvart að heitari stjörnur skuli vera bláar en kaldari stjörnur rauðar.
También había chicos muy atléticos, mientras que otros tenían una discapacidad.
Sumir áttu við líkamlega fötlun að stríða en aðrir sköruðu fram úr í íþróttum.
Alrededor de mil millones de personas no tienen lo suficiente para comer, mientras que a otros les sobra.
Um einn milljarður manna hefur ekki nóg að borða en aðrir hafa allsnægtir.
Como ser amigo de Platón mientras que a los demás no les agrada.
Eins og ūađ ađ vera vinur Platķns ūegar engum öđrum líkađi viđ hann.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mientras que í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.