Hvað þýðir mostrador í Spænska?

Hver er merking orðsins mostrador í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mostrador í Spænska.

Orðið mostrador í Spænska þýðir afgreiðsluborð, búðarborð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mostrador

afgreiðsluborð

noun

búðarborð

noun

Sjá fleiri dæmi

Las dejó en el mostrador.
Ūú gleymdir ūeim viđ kassann.
Acto seguido, el hermano mayor se subió al mostrador de la cocina, abrió un gabinete y encontró un tubo nuevo de ungüento medicinal.
Eldri bróðirinn klifraði þessu næst upp á eldhúsborðið, opnaði einn skápinn og fann nýja túpu af sárasmyrsli.
Este mostrador es muy robusto.
Þetta er sterkur leikur.
La lista explicará qué trabajos han de hacerse cada semana, como pasar la aspiradora, limpiar las ventanas y los cristales, quitar el polvo de los mostradores, vaciar las papeleras, fregar el suelo y limpiar los espejos.
Í verklýsingunni ætti að koma fram hvað gera eigi vikulega, svo sem að ryksuga, þvo glugga, þurrka af borðum og skápum, tæma ruslafötur, strjúka yfir gólf og þvo spegla.
Las personas expulsadas pueden obtener las revistas u otras publicaciones para su uso personal en el mostrador de revistas y literatura del Salón del Reino.
Þeir sem eru brottreknir geta fengið blöð og önnur rit, til eigin nota, í blaðadeild ríkissalarins.
Explíquele el propósito de los mostradores de literatura y revistas, las cajas de donaciones, la biblioteca y el texto del año.
Útskýrðu tilganginn með bóka- og blaðaborðinu, framlagabaukunum, bókasafninu og árstextanum.
Timmy, al mostrador de la entrada.
Timmy, mķttökuna, gjörđu svo vel.
¿Qué tal si quitas tu culo del mostrador y limpias el piso con él?
Jæja, á ég ekki ađ vippa ūér yfir barborđiđ og skúra međ ūér gķlfiđ?
Todos dijeron que podíamos hacer el embarque a Los Ángeles en cualquier mostrador.
Ég spurđi fjķra menn og var sagt ađ viđ mættum fara ađ hvađa borđi sem er.
Es mucho mejor darles uso que dejarlas en el mostrador de publicaciones de la congregación.
Það er betra að þau séu notuð heldur en að þau standi óhreyfð í bókaafgreiðslu safnaðarins.
Deja el paquete en el mostrador.
Skildu böggulinn eftir á borđinu.
Acto seguido el Sr. Huxter, la concepción que él fue testigo de algunos robos menores, saltó ronda el mostrador y salió corriendo a la calle para interceptar al ladrón.
Þegar í stað Mr Huxter, conceiving hann var vitni af einhverju Petty larceny, hljóp hring gegn hans og hljóp út á veginn til að stöðva þjófinn.
Siempre que ponemos el dinero encima del mostrador para pagar una cosa, estamos diciendo: " Apruebo este objeto.
Alltaf ūegar mađur kaupir eitthvađ, lũsir mađur velūķknun sinni á ūessum hlut.
Mientras su mamá pagaba en el mostrador, la niña le ofreció un folleto a una señora, quien lo aceptó agradecida.
Á meðan mamma hennar var upptekin við afgreiðslukassann bauð stúlkan konu einni bækling og þáði hún hann með þökkum.
¡ Al mostrador, por favor!
Í afgreiđsluna.
Escuché que la mujer puso sobre el mostrador lo que parecía ser una cantidad interminable de monedas con las que pagó.
Ég heyrði fjölda smápeninga skella á afgreiðsluborðinu, sem hún hugðist greiða með.
Las disculpas no limpian el mostrador no lo hacen porque eres tan tonta
Ég hélt að þetta nægði til að þrífa borðið en gerir það ekki af því að ég er svo vitlaus
Pero estos son todos los hombres de tierra adentro, de los días de la semana encerrada en listones y yeso - vinculado a mostradores, clavados a los bancos, aseguró a los escritorios.
En þetta eru allt landsmenn; daga vikunnar pent upp í lath og gifsi - bundnir gegn, nagli to bekkir, clinched to skrifborð.
Estaba detrás de este mostrador
Hún stóð fyrir innan þetta borð
’Cuando entré a la casa, noté que el mostrador de la cocina estaba lleno de comestibles.
Þegar ég gekk inn í húsið tók ég eftir að eldhúsborðið var hlaðið matvörum.
No deberías estar detrás del mostrador.
Ūú átt ekki ađ vera aftan viđ borđiđ.
Dejaron la caja del efectivo sobre el mostrador.
Ūau skildu peningakassann eftir á borđinu.
Una Testigo entra en una tienda para comprar el periódico y ve un montón de impresos en el mostrador.
Vottur þar í borg kemur inn í verslun til að kaupa dagblað og sér stafla af flugritunum á afgreiðsluborðinu.
Hay que ordenar las sillas, guardar cualquier publicación que esté sobre el mostrador y recoger los artículos personales olvidados.
Stólunum ætti að vera raðað, bókaafgreiðsluborðið ætti að vera hreint og búið að safna saman öllum persónulegum munum sem skildir voru eftir á víð og dreif.
Un hombre de avanzada edad estaba parado en la fila de la oficina de correos para comprar estampillas en el mostrador.
Eldri maður stóð í biðröð á pósthúsi til að kaupa frímerki í afgreiðslunni.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mostrador í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.