Hvað þýðir oitenta í Portúgalska?
Hver er merking orðsins oitenta í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oitenta í Portúgalska.
Orðið oitenta í Portúgalska þýðir áttatíu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins oitenta
áttatíunumeral Cainã tinha oitenta e sete anos de idade quando recebeu sua ordenação. Hann var áttatíu og sjö ára þegar hann hlaut vígslu sína. |
Sjá fleiri dæmi
Oitenta e quarenta centímetros. 83. sentimetra löng. |
Pieterszoon Piet Heyn (ou Pietersen Pieter Heyn) (25 de novembro de 1577 - 18 de junho de 1629), foi um brilhante almirante e oficial naval neerlandês durante a Guerra dos Oitenta Anos entre os neerlandeses e os Habsburgos. Piet Heyn eða Piet Pieterszoon Hein (25. nóvember 1577 – 18. júní 1629) var hollenskur flotaforingi og kapari á vegum Hollenska lýðveldisins í Áttatíu ára stríðinu og Stríði Hollands og Portúgals. |
6 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos e gerou filhos e filhas; 6 Og Metúsala lifði sjö hundruð áttatíu og tvö ár, eftir að hann gat Lamek, og gat sonu og dætur — |
17 Referente à duração da vida de humanos imperfeitos, o salmista diz: “Os dias dos nossos anos são em si mesmos setenta anos; e se por motivo de potência especial são oitenta anos, mesmo assim a sua insistência é em desgraça e em coisas prejudiciais; pois tem de passar depressa, e lá saímos voando.” 17 Sálmaritarinn talar um æviskeið ófullkominna manna og segir: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“ |
“Para os pobres, os anos oitenta [já] foram um absoluto desastre, época de dietas magras e de crescentes índices de morte”, diz State of the World 1990. Í skýslunni State of the World 1990 segir: „Fyrir hina fátæku var níundi áratugurinn samfelld hörmung, tími fátæklegs viðurværis og aukinnar dánartíðni.“ |
Cento e oitenta duas libras para Platt. 182 pund fyrir Platt. |
A explicação mais plausível para isso teria sido a Guerra dos Oitenta Anos na Holanda. Líklegasta skýringin á þessu hefði verið stríðið í áttatíu ár í Hollandi. |
“O anjo de Jeová passou a sair e a golpear cento e oitenta e cinco mil no acampamento dos assírios.” „Þessa sömu nótt fór engill [Jehóva] og laust hundrað áttatíu og fimm þúsundir manns í herbúðum Assýringa.“ |
O profeta Moisés falou da situação nos seus dias, uns 3.500 anos atrás: “Os dias dos nossos anos são em si mesmos setenta anos; e se por motivo de potência especial são oitenta anos, mesmo assim a sua insistência é em desgraça e em coisas prejudiciais; pois tem de passar depressa, e lá saímos voando.” — Salmo 90:10. Spámaðurinn Móse lýsti stöðunni á sinni tíð fyrir um 3500 árum: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“ — Sálmur 90:10. |
5 E aconteceu que Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos; e gerou Lameque; 5 Og svo bar við, að Metúsala lifði eitt hundrað áttatíu og sjö ár og gat Lamek — |
(Mateus 24:7) A respeito de fome, um relatório de 1985, preparado para a Comissão Independente sobre Assuntos Humanitários Internacionais, diz: “Por ocasião da última grande fome africana no início dos anos 70, pensava-se que a fome crônica e a desnutrição eram a condição normal de oitenta milhões de africanos. (Matteus 24:7) Sjálfstæð nefnd sem fjallar um mannréttindamál á alþjóðavettvangi segir í skýrslu fyrir 1985 um hungursneyð: „Þegar síðasta, stóra hungursneyðin reið yfir Afríku snemma á áttunda áratugnum var talið að 80 milljónir Afríkubúa byggju við varanlegt hungur og vannæringu. |
20 E escreveu-o por oitenta e quatro anos; e havia ainda paz na terra, a não ser por uma pequena parte do povo que se revoltara contra a igreja, tendo adotado o nome de lamanitas; assim começou novamente a haver lamanitas na terra. 20 Og hann gætti þeirra í áttatíu og fjögur ár, og enn hélst friður í landinu, ef undan er skilinn smáhópur fólks, sem hafði risið gegn kirkjunni og tekið sér nafn Lamaníta. Lamanítar urðu því aftur til í landinu. |
Oitenta e seis, para ser preciso. Áttatíu og sex, akkúrat. |
A gravidade é muito, muito agradável. Oitenta por cento daquela da Terra. þyngdaraflið er afar þægileg 80% af þyngdarafli jarðar. |
Selos independentes estadunidenses como SST Records, Twin/Tone Records, Touch & Go Records e Dischord Records ocuparam posição de destaque na mudança do cenário underground nos EUA dominado pelo hardcore punk em direção a diversos estilos do rock alternativo que emergiriam a partir dos anos oitenta. Bandarísku plötufyrirtækin SST Records, Twin/Tone Records, Touch & Go Record og Dischord records voru aðal drifkraftarnir á bak við það að færa jaðarrokksenuna úr harðkjarna pönkinu og meira yfir í rokk undir lok áratugarins. |
Aí com um metro e oitenta Tæpa tv etra á lengd |
O relato bíblico diz o que aconteceu: “Sucedeu, naquela noite, que o anjo de Jeová passou a sair e a golpear cento e oitenta e cinco mil no acampamento dos assírios. Biblían segir hvað gerðist þessu næst: „Þessa sömu nótt fór engill Drottins og laust hundrað áttatíu og fimm þúsundir manns í herbúðum Assýringa. |
Modo de pensar de tudo-ou-nada: Você classifica as coisas nas categorias de oito ou oitenta. Allt eða ekkert: Menn sjá allt annaðhvort sem svart eða hvítt. |
Atualmente conhece-se mais de oitenta distúrbios do sono. Um það bil 80 meiddust lífshættulega. |
A Bíblia declarou há muito tempo com exatidão, no Salmo 90:10: “Os dias dos nossos anos são em si mesmos setenta anos; e se por motivo de potência especial são oitenta anos, mesmo assim a sua insistência é em desgraça e em coisas prejudiciais; pois tem de passar depressa.” Það sem Biblían fullyrti fyrir ævalöngu í Sálmi 90:10 hafa reynst sannindi: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“ |
A conclusão da narrativa deste episódio, conforme apresentada em 2 Reis 19:35, diz: “E sucedeu, naquela noite, que o anjo de Jeová passou a sair e a golpear cento e oitenta e cinco mil no acampamento dos assírios. Niðurlag frásögunnar í 2. Konungabók 19:35 hljóðar svo: „En þessa sömu nótt fór engill [Jehóva] og laust hundrað áttatíu og fimm þúsund manns í herbúðum Assýringa. |
15 Joseph, meu filho, se viveres até a idade de oitenta e cinco anos, verás a face do Filho do Homem; portanto, que isto seja suficiente e não me importunes mais com esse assunto. 15 Joseph, sonur minn, ef þú lifir það að verða áttatíu og fimm ára gamall, munt þú sjá ásjónu mannssonarins. Lát þetta því nægja og ónáða mig ekki framar varðandi þetta mál. |
Mais oitenta pés. prjátíu metrar í viobķt. |
5 E quando trezentos e oitenta e quatro anos se haviam passado, reunimos todos os remanescentes de nosso povo na terra de Cumora. 5 Og þegar þrjú hundruð áttatíu og fjögur ár voru liðin, höfðum við safnað saman í Kúmóralandi öllum þeim, sem eftir voru af þjóð okkar. |
Então, se eu começar com oitenta e crescer vinte, fica- me cem. Ef ég byrja með 80 og vex um 20 þá enda ég með 100 rétt |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oitenta í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð oitenta
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.