Hvað þýðir orina í Spænska?
Hver er merking orðsins orina í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota orina í Spænska.
Orðið orina í Spænska þýðir þvag, hland, Þvag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins orina
þvagnounneuter |
hlandnounneuter |
Þvagnoun (Es un liquido acuoso de color amarillento) |
Sjá fleiri dæmi
Tal vez oriné en su olla de oro. Kannski meig ég í gullpottinn hans. |
Se orinó en el piso. Meig á gólfíð á Krúnunni. |
Usted sólo se orinó en mi zapato, por amor de Cristo! Ūú meigst á skķinn minn! |
No, es el enemigo de Orin. Nei, hann er svarinn ķvinur Orins. |
Yo oriné tres veces antes de venir. Ég pissađi ūrisvar áđur en ég kom. |
Huele a orina. Ūađ er pissulykt hérna. |
Ya no me orino en la cama. Fjandinn. |
La orina sólo huele si no se limpia. Hland lyktar ađeins ef ūađ er ekki ūrifiđ. |
Tyler estaba involucrado en un pleito contra el Hotel Pressman por el contenido de orina de sus sopas. Tyler stķđ ímálaferlum viđ Pressman Hķteliđ ūví hann pissađiísúpunaūeirra. |
Macy me dejó, Orin llamó a Bill, voy a perder mi empleo. Macy sparkađi mér, Orin hringdi í Bill, ég missi starfiđ mitt. |
Tim, no te olvides. Tu reunión con Orin empieza en 10 minutos. Ķ, Tim, ekki gleyma, ūú átt einkafund međ Orin eftir 10 mínútur. |
Se extraen fluidos de los tejidos, se crea una reducción automática en la producción de orina y se aumenta la ingestión de agua por la boca”. Það gerist á þann hátt að sóttur er vökvi í vefina og sjálfkrafa dregur úr þvagmyndun og kallað er á aukna vatnsdrykkju um munninn.“ |
Sala es orina. Ūvag ūvæst af. |
Orinó sobre tu cama. Hann pissađi á rúmiđ ūitt. |
Quisiera mostrar mi reconocimiento a nuestro héroe, Orin Boyd Ég kynni stolt hetjuna okkar, Orin Boyd |
Creo que cada vez que orina Ég hugsa alltaf til ūín ūegar ūađ rignir. |
No puedes huir de la verdad, Orin. Ūú felur ūig ekki fyrir sannleikanum, Orin. |
Las reuniones con Orin son mañana. Einkafundurinn međ Orin er á morgun. |
Casi me orino encima. Ég meig næstum á mig. |
¿Me voy a sentar a escuchar mientras un tonto marica me orina encima? Á ég ađ sitja hér og hlusta á vesælan hommatitt úthúđa mér? |
¡ No te orines! Ekki pissa á ūig. |
Quiero reconocer, con orgullo, a nuestro propio héroe, Orin Boyd. Ég kynni stolt hetjuna okkar, Orin Boyd. |
Cuando salgamos de aquí trapeará charcos de orina en una celda por el resto de su vida. Ūegar viđ komumst héđan... muntu moppa hlandpolla í fangaklefa... ūađ sem ūú átt ķlifađ. |
Cuando estés lista, necesitaremos una muestra de orina para la prueba. Ūegar ūú ert tilbúin, ūā ūurfum viđ ūvagprufu. |
Mi urólogo dice que mi orina es caliente. Ūvagfæralæknirinn minn segir ađ mitt sé svolítiđ heitt. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu orina í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð orina
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.