Hvað þýðir otra vez í Spænska?

Hver er merking orðsins otra vez í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota otra vez í Spænska.

Orðið otra vez í Spænska þýðir aftur, á ný, að nýju, á hinn bóginn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins otra vez

aftur

adverb

Todo eso ya ha sucedido antes, y sucederá otra vez.
Allt sem hefur gerst áður, og mun gerast aftur.

á ný

adverb

Prima donna, tu canción vivirá otra vez.
Prímadonna, söngur yðar skal lifa á ný.

að nýju

adverb

A veces, es solo mediante sus propias experiencias en la vida que se avivan otra vez esos sentimientos sagrados.
Stundum er það einungis upplifanir eigin lífs sem vekja hinar helgu tilfinningar að nýju.

á hinn bóginn

adverb

Sjá fleiri dæmi

Otra vez mira antes de disparar.
Næst skaltu gá áõur en Ūú skũtur.
Lloran otra vez.
Þau byrja aftur að gráta.
¡ Vuelve a acercárteme otra vez y usaré tu lengua para joderme el cráneo de la asesina de niños!
Ef ūú kemur aftur svona nálægt mér rek ég tunguna á ūér í augađ á barnamorđingjanum ūarna!
Parece que estuviera en 10o grado otra vez.
Mér líđur eins og í 10. bekk aftur.
Setenta años después de la guerra, es otra vez un “Joyero” de ciudad.
Sjötíu árum eftir stríðið er borgin enn að ný kölluð „Skartskrínið.“
Pero con los nuevos Productos Guasón...... la gente nos brinda sonrisas...... una y otra vez
En með nýja Jóker- efninu glotta þau aftur og aftur
Está sucediendo otra vez.
Ūetta er í alvörunni ađ gerast aftur, er ūađ ekki?
¡ Otra vez, es mi método!
Enn og aftur, ūetta er mín ađferđ!
Puesto que está implicada la salvación de las personas, visitamos sus hogares una y otra vez.
Við heimsækjum fólk aftur og aftur af því að við vitum að hjálpræði þeirra er undir því komið.
¿Podrá este reaccionar otra vez?
Getur Rossi brugđist viđ aftur?
Gracias otra vez.
Ūakka ūér fyrir ađ hafa komiđ.
Vamos a jugar otra vez, me voy.- ¡ No, espera!
Viið spilum aftur, Verð að fara,- Bíddu
¡ Le hemos dado otra vez!
Við náðum þeim aftur!
Otra vez no.
Ekki aftur.
¿Se ha quedado Hank dormido en el suelo otra vez?
Sefur Hank aftur á gķlfinu?
¡ Soy negro otra vez!
Ég er svartur aftur!
Tiene miedo otra vez.
Hann varđ aftur hræddur.
No preguntar otra vez
Ekki spyrja aftur
-Eres un mentiroso -dijo Guille, y así empezó otra vez la discusión.
„Þú lýgur því,“ sagði Villi og þannig byrjaði rifrildið upp á nýtt.
Mire lo que salio otra vez?
Sjáđu hvađ ég ūarf ađ fást viđ.
Miren otra vez esto, Kleiber.
Sjáið þetta aftur, Kleiber.
8 La esposa de Oseas “procedió a quedar encinta otra vez y a dar a luz una hija”.
8 Eiginkona Hósea „varð aftur þunguð og ól dóttur“.
Si tienes un problema así otra vez
Ef þú hefur svona vandamál aftur
" Dame 30 minutos y nunca volverás a dejarme otra vez. "
" Gefđu mér hálftima og ūá ferđu aldrei frá mér. "
Le dio la vuelta y otra vez, y el pensamiento sobre él.
Hún sneri það aftur og aftur og þótti um það.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu otra vez í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.