Hvað þýðir padrão í Portúgalska?
Hver er merking orðsins padrão í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota padrão í Portúgalska.
Orðið padrão í Portúgalska þýðir mynstur, sjálfgefið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins padrão
mynsturnoun Esses cardumes demonstram ainda melhor os incríveis padrões e cores dos peixes. Slíkar torfur sũna enn betur hin stķrkostlegu mynstur og liti fiskanna. |
sjálfgefiðadjective |
Sjá fleiri dæmi
As Testemunhas na Europa Oriental têm seguido que padrão estabelecido por Jesus? Hvaða fyrirmynd, sem Jesús gaf, hafa vottarnir í Austur-Evrópu fylgt? |
14 Respeito e amo os padrões de moral da Bíblia? 14 Virði ég og elska siðferðisreglur Biblíunnar? |
Comparando os padrões genéticos humanos ao redor da Terra, eles encontraram evidências claras de que todos os humanos têm um ancestral comum, uma fonte do DNA de todas as pessoas que já viveram e de cada um de nós. Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið. |
A união é resultado da “língua pura”, os padrões de Deus para adoração. — Sofonias 3:9; Isaías 2:2-4. Lykillinn að einingu er því að tala „hreint tungumál“, það er að segja að fylgja leiðbeiningunum sem Guð hefur gefið okkur varðandi það hvernig hann vill að við tilbiðjum sig. – Sefanía 3:9; Jesaja 2:2-4. |
Esteja certo de que você pode encontrar os melhores amigos se os escolher de acordo com os padrões da Palavra de Deus. Þú getur verið viss um að eignast bestu vinina með því að velja þá í samræmi við siðferðiskröfur Biblíunnar. |
Os tigres-siberianos têm um padrão de listras escuras sobre o pêlo laranja. Síberíutígurinn er með dökkar rákir á gulbrúnum feldi. |
Mas às vezes é difícil o cristão encontrar um emprego que esteja em harmonia com os padrões da Bíblia. Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar. |
9. (a) Contraste o proceder de derramamento de sangue da cristandade com a atitude e conduta das Testemunhas de Jeová. (b) O nosso proceder se harmoniza com que padrão? 9. (a) Berið saman blóðsúthellingar kristna heimsins og hugarfar og hegðun votta Jehóva. (b) Hvaða fyrirmynd samræmist breytni okkar? |
Meus pensamentos e ações se basearão em padrões morais elevados. Hugsanir mínar og gjörðir munu byggjast á háum siðferðisstöðlum. |
Exijo os mais altos padrões nesta casa e, até há um ano, a nossa filha cumpria-os perfeitamente. Ég set strangar reglur á heimilinu og ūar til fyrir ári síđan átti dķttir okkar ekki í erfiđleikum međ ađ hlũđa ūeim. |
Além disso, se seguirmos o padrão estabelecido por Jesus e ajudarmos outros a fazer o mesmo, nossa felicidade e adoração unida darão glória a Deus. Og þegar við líkjum eftir Jesú og hjálpum öðrum að gera það líka gleðjum við Guð með því að tilbiðja hann í sameiningu. |
Antes da partida daquela primeira missão em dezembro de 1775, o recém-nomeado comandante em chefe da Marinha, Comodoro Esek Hopkins, recebeu a bandeira de cascavel amarela de Gadsden para servir como padrão pessoal distintivo de sua nau capitânia. Fyrir brottför þessa fyrsta leiðangurs í desember árið 1775 gaf Gadsden þáverandi hershöfðingja sjóhersins, Esek Hopkins, gula fánann með skröltorminum til þess að þjóna sem hið einstaka og persónulega merki flaggskips hans og var svo fánanum flaggað á mastur þess. |
Em seu lar, estabeleceram um padrão em que o sacerdócio era respeitado, em que havia amor e harmonia em abundância e os princípios do evangelho guiavam sua vida. Á heimili þeirra komu þau á fót mynstri þar sem prestdæmið var heiðrað, þar sem mikið var af kærleik og samhljómi og þar sem reglur fagnaðarerindisins leiðbeindu lífi þeirra. |
Será que o envolvimento político das religiões eleva os padrões de moral da política ou será que perverte a religião? Hafa afskipti trúarbragðanna af stjórnmálum eflt siðareglur stjórnmálanna, eða hafa stjórnmálin spillt trúarbrögðunum? |
& Tamanho padrão da página Sjálfgefin blaðsíðustærð |
Que tem aquele padrão a ver com isto? Hvað hefur þetta fjandans mynstur með málið að gera? |
Forma de contrato-padrão. Bara venjulegur samningur. |
Seus amigos vão ajudá-lo, se você lhes explicar seus valores e padrões. Vinir þínir munu hjálpa þér, ef þú útskýrir gildi þín og staðlana sem tengjast þeim. |
o Tenha uma entrevista com um membro do bispado pelo menos anualmente para relatar seu desempenho no Progresso Pessoal, seu esforço em viver os padrões contidos em Para o Vigor da Juventude e fazer quaisquer perguntas que tiver. o Hafa fund með meðlim biskupsráðs þíns að minnsta kosti einu sinni á ári til að ræða framgang þinn í Eigin framþróun, hvernig gengur að lifa eftir reglunum í Til styrktar æskunni og aðrar spurningar sem þú gætir haft. |
6 Note um terceiro motivo de aceitarmos os julgamentos de Deus: ele se apega aos seus padrões justos mesmo a um grande custo para si mesmo. 6 Í þriðja lagi getum við treyst dómum Jehóva vegna þess að hann fylgir alltaf réttlátum mælikvarða sínum jafnvel þótt það kosti hann mikið. |
A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias tem um padrão único e inalterável de moralidade sexual: as relações íntimas somente são lícitas entre um homem e uma mulher dentro do relacionamento matrimonial determinado pelo plano de Deus. Í Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu er ein ófrávíkjanleg regla kynferðislegs siðferðis: Náið samband er aðeins viðeigandi milli karls og konu innan þeirra marka hjónabandsins sem getið er um í áætlun Guðs. |
As alterações climáticas são um dos muitos factores importantes que têm impacto na disseminação das doenças transmissíveis, juntamente com a dinâmica das populações animais e humanas, a intensidade do comércio e da deslocação a um nível global, a mudança nos padrões de utilização da terra, etc. Loftslagsbreytingar eru einn mikilvægra þátta sem drífur áfram dreifingu smitsjúkdóma, ásamt stofnfræði manna og dýra, umfangi viðskipta og ferðalaga á heimsvísu, breyttu mynstri landnýtingar o.s.fr v. |
Entretanto, no que diz respeito à instrução espiritual, a tarefa do escravo na ilustração de Jesus segue um padrão similar ao do “servo” de Deus no Israel antigo. Engu að síður átti þjónninn í dæmisögu Jesú að hafa svipað hlutverk og „þjónn“ Guðs í Ísrael til forna hvað varðar fræðslu um vilja Jehóva. |
(Romanos 16:5; Filêmon 1, 2) As Testemunhas de Jeová seguem esse padrão. (Rómverjabréfið 16:5; Fílemonsbréfið 1, 2) Vottar Jehóva fylgja þessu mynstri. |
Está trabalhando mais horas no serviço secular só para manter um padrão de vida a que se acostumou? Ert þú farinn að verja fleiri stundum til veraldlegrar vinnu aðeins til að geta viðhaldið þeim lífsstíl sem þú ert orðinn vanur? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu padrão í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð padrão
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.