Hvað þýðir padaria í Portúgalska?

Hver er merking orðsins padaria í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota padaria í Portúgalska.

Orðið padaria í Portúgalska þýðir bakarí, Bakarí, bakari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins padaria

bakarí

noun

Tanto faz se é uma padaria, uma casa, que diferença faz?
Er ekki sama hvort viđ förum í hús eđa bakarí?

Bakarí

noun

Tanto faz se é uma padaria, uma casa, que diferença faz?
Er ekki sama hvort viđ förum í hús eđa bakarí?

bakari

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

Tanto faz se é uma padaria, uma casa, que diferença faz?
Er ekki sama hvort viđ förum í hús eđa bakarí?
Veio pedir um empréstimo para abrir uma padaria?
Sækja um lán til að opna bakarí?
Ela trabalha também numa padaria, e seu salário é pago com farinha.
Hún vinnur líka í bakaríi og fær launin greidd í hveiti.
Porque não me deixas ver a tua padaria?
Af hverju sýnirðu mér ekki bossann á þér?
A garota que trabalha na padaria é bonitinha.
Stelpan sem vinnur í bakaríinu er sæt.
Aos domingos, não tinha que esperar na fila da padaria para ter pão fresco.
Ég ūurfti ekki ađ bíđa í röđ í bakaríinu á sunnudagsmorgnum eftir nũju brauđi.
Alguma padaria por aqui?
Eru bakarí hér nálægt?
Com o lucro da padaria, as mulheres puderam contratar a primeira funcionária — uma das próprias moradoras do abrigo.
Með hagnaðinum sem þær hafa fengið, hafa konurnar í bakaríinu ráðið sinn fyrsta starfsmann — eina af konunum úr kvennaathvarfinu.
Ou talvez tenha ficado com água na boca ao sentir no ar o cheiro duma padaria.
Eða hefurðu fengið vatn í munninn við það að finna ilminn frá bakaríi bera fyrir vit þér?
Sean, da padaria, fica com Spencer. Podemos sair.
Sko, ég fékk Sean í bakaríinu til ađ passa svo viđ gætum fariđ út.
Toda noite, um caminhão pára numa padaria perto de casa e despeja um monte de farinha num depósito subterrâneo.
Á hverri nķttu kemur trukkur ađ beyglustađnum í hverfinu mínu... og losar tonn af hveiti í neđanjarđargeyma.
No início de 1938, tendo concluído o ensino básico, comecei a trabalhar numa padaria.
Snemma árs 1938 hafði ég lokið við grunnmenntunina og byrjað að vinna í bakaríi.
O que o cara da padaria tem a ver com isso?
Hvađ kemur ūetta honum viđ?
A Padaria Hoffman!
Hoffman-brauđgerđin!
Fornos de padaria
Bakarofnar
Com o auxílio de uma doação humanitária da Igreja e de voluntários da Igreja e da comunidade, elas conseguiram montar uma nova padaria — que lhes permitiria produzir 300 pães por dia.
Með fjárveitingu úr mannúðarsjóði kirkjunnar og hjálp sjálfboðaliða kirkjunnar og samfélagsins, gátu þær sett á stofn bakarí — sem gerði konunum kleift að baka 300 brauðhleifi á dag.
Fica sobre uma padaria, tem aquecedor, água quente... e croissants à vontade.
Hún er fyrir ofan bakarí, međ heitri hellu, rennandi vatni... og öllum ūeim hveitihornum sem ég torga.
Ele ia levá-la para a " padaria ".
Hann ætlađi međ ūađ í Bakaríiđ.
Compramos em uma padaria filipina.
Viđ fķrum í fiilippseyskt bakarí.
Por exemplo, os carentes eram colocados para trabalhar em padarias do Estado e em hortas para fins comerciais.
Þurfamenn voru til dæmis látnir vinna í brauðgerðarhúsum og markaðsgörðum ríkisins.
Ele mora com seus pais e dois irmãos mais velhos na padaria familiar.
Hann ólst upp með foreldrum sínum og tveimur systkinum í Aiken í Suður-Karólínu.
Surgiram muitas serrarias, olarias, gráficas, moinhos e padarias na cidade, bem como lojas e oficinas de carpinteiros, oleiros, latoeiros, joalheiros, ferreiros e marceneiros.
Sögunarmyllur, múrsteinasmiðja, prentstofur, hveitimyllur og bakarí, spruttu víða upp í borginni og einnig verslanir fyrir trésmiði, leirkerasmiði, blikksmiði og húsgagnasmiði.
Não, a padaria vai muito bem.
Nei, bakaríiđ gengur mjög vel.
Vou perguntar ao cara da padaria.
Ég spyr Kringlugaurinn ūegar hann kemur.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu padaria í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.