Hvað þýðir pegar í Spænska?

Hver er merking orðsins pegar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pegar í Spænska.

Orðið pegar í Spænska þýðir slá, berja, lemja, líma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pegar

slá

verb

¡ Mamá dijo que no está bien pegar!
Mamma sagđi ađ ūađ væri ekki í lagi ađ slá.

berja

verb

Lo peor es que pegaba a los niños si yo no estaba.
Verst er ađ hann var vanur ađ berja krakkana ūegar ég sá ekki til.

lemja

verb

Estuvo 2 años preso por pegar a un agente que lo multó.
Hann fékk tvö ár fyrir ađ lemja löggu sem vildi sekta hann.

líma

verb

No hay elementos en el portapapeles para pegar
Það er ekkert stak á klippispjaldinu til að líma inn

Sjá fleiri dæmi

No se puede pegar
Get ekki límt
¿Pegar al pobrecito?
Berja drenginn?
Y le vas a pegar.
Og ūú slærđ boltann.
¿Te tengo que pegar?
Ūarf ég ađ berja ūig?
¿ No vio a Quill violar y pegar a su mujer?
Sástu ekki þegar Quill nauðgaði og barði konuna þína?
Pegar y moverme, como tú dices.
Stinga og frá, eins og ūú segir.
Seleccione una lección antes de pegar
Afvelur allar færslur
Pegar mensajes
Eyða bréfum
O estoy mintiendo o le voy a pegar un tiro.
Annađhvort lũg ég ađ ūér eđa ég skũt ūig.
Pegar los contenidos del portapapeles
Límir innihald klippiborðsins
Pegar como adjunto
Líma inn sem viðhengi
Tal vez me pegara, porque estaba histérica
Hann sló mig kannski vegna þess að ég var móðursjúk
Esto pegará un fogonazo.
Ūetta veldur stķrsprengingu.
Pegar los contenidos del portapapeles en el cursor
Eyða athugasemd
Dijiste que nunca me ibas a pegar.
Ūú sagđist aldrei ætla ađ berja mig.
Te voy a pegar en el ojo con mi verga.
Ég ætla ađ slá ūig í augađ međ göndlinum.
La imagen que se va a pegar puede tener más colores de los que permite el modo de pantalla actual. Para poder mostrarla, es posible que se haya eliminado alguna información sobre colores. Si guarda esta imagen, cualquier pérdida de color se hará permanente. Para evitar este problema, aumente la profundidad de color de su pantalla al menos hasta %#bpp y luego reinicie KolourPaint
Myndin sem á að líma inn gæti innihaldið fleiri liti en skjáupplausnin. Til að geta sýnt hana gæti þurft að breyta einhverjum litum. Reyndu að auka skjáupplausnina í að minnsta kosti % #báp
¡ Habla ahora o te pegaré un tiro!
Talaðu eða ég skýt þig!
Ellos te pueden pegar los brazos.
Ūeir græđa handleggina á ūig.
Me volvió a pegar y dejé de defenderme
Hann kýldi mig aftur og eftir það barðist ég ekki á móti
Pegar con inserción
Líma með innsetningu
Y después, Sofía le volvía a pegar a Harpo
Og Þä barði Sofia Harpo meira
Probablemente salía con amigos, me emborrachaba e intentaba pegar algún polvo
Líklega var ég að drekka með vinum mínum og leita að bólfélaga
“Mis padres solían decirme que me iban a pegar las manos al celular, para que pudiera usarlo todo el tiempo.
„Foreldrar mínir sögðu oft við mig: ,Þú notar farsímann þinn svo mikið að við gætum allt eins límt hann við þig.‘
Pegar & desde archivo
& Líma úr skrá

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pegar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.