Hvað þýðir prescindir í Spænska?

Hver er merking orðsins prescindir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prescindir í Spænska.

Orðið prescindir í Spænska þýðir yfirgefa, týna, við, hætta, gjöra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins prescindir

yfirgefa

(forgo)

týna

við

hætta

gjöra

(do)

Sjá fleiri dæmi

Se puede modificar para que contribuya a mantener el mismo peso en vez de seguir adelgazando, pero nunca se puede prescindir por completo de él.
Það má takmarka hana við það að halda sömu þyngd í stað þess að léttast, en henni er aldrei lokið.
Alberto es tan solo uno de los muchos que estaban en la misma situación que usted y han logrado reducir el consumo de alcohol, o incluso prescindir totalmente de él.
Allen og ótal aðrir hafa verið í þínum sporum og þeim hefur tekist annaðhvort að draga úr áfengisneyslunni eða hætta alveg að drekka.
¿Quién, por tanto, tiene razones para cuestionar que el Creador pueda prescindir del proceso natural de procreación?
Hver getur véfengt með réttu að skaparinn sé fær um að láta getnað eiga sér stað með óvenjulegum hætti?
LA EXPERTA en etiqueta Sue Fox recalcó la importancia de la conducta respetuosa con estas palabras: “Los buenos modales no son algo de lo que podamos prescindir de vez en cuando.
RÁÐGJAFINN Sue Fox skrifar: „Maður tekur sér aldrei frí frá góðum mannasiðum.
No es divisible y no se puede prescindir de ninguna de sus partes.
Það er ekki hægt að aðskilja þetta og það er ekki hægt að leggja neinn hluta þess til hliðar.
Algo prescindir.
Eitthvað til að gera án þess.
(Juan 14:26.) No siempre sabemos cómo utiliza Jehová su espíritu santo en favor nuestro, pero una cosa es segura: no podemos prescindir de él.
(Jóhannes 14:26) Við vitum ekki alltaf með hvaða hætti Jehóva notar heilagan anda sinn í okkar þágu, en eitt er víst: Við komumst ekki af án hans.
Deberíamos prescindir de algunos exploradores.
Viđ ættum ađ senda ūessa njķsnara heim.
Tampoco podía prescindir de ellos.
Hvorki gat ég gert án þeirra.
Sospecho que esa hermana ha ganado una perspectiva mejor y, por tanto, será más cauta a la hora de decidir qué cosas son necesarias y aquellas de las que en verdad puede prescindir.
Mig grunar að þessi systir hafi hlotið betri heildarsýn og muni héðan í frá vera mjög varkár í því að ákveða hvaða hlutir skipta máli og hvers hún getur verið án.
¿Hay algo de lo que pueda prescindir? ¿De veras necesito todo lo que quiero comprar?”.
Geturðu fækkað þeim eignum sem þú átt eða stytt listann yfir það sem þig langar að eignast?
¿Puede prescindir de algunas de las actividades recreativas o pasatiempos que realiza en sus ratos libres?
Geturðu fórnað einhverju af tímanum sem þú notar í skemmtanir, afþreyingu og aðrar tómstundir?
2 Ahora bien, ¿nos han permitido tales adelantos prescindir de las cerraduras de las puertas?
2 En hafa þessar framfarir gert þér kleift að skilja við húsið þitt ólæst?
iTambién puedo prescindir de su compañía!
Ég gæti líka hugsađ mér ađ losna viđ ūig!
Si pudiera prescindir de el de vez en cuando, me gustaría enseñarle nuestro idioma.
Getir ūú einhverntíma séđ af honum, vildi ég gjarnan kenna honum ensku.
¿Se puede prescindir de la moralidad bíblica?
Má siðferði Biblíunnar missa sig?
Pensando en el bienestar de la familia, hay padres que han decidido prescindir de la televisión.
Með velferð fjölskyldunnar í huga hafa sumir foreldrar ákveðið að hafa ekki sjónvarp.
¿ Es el único jugador del que no puede prescindir?
Er hann eini leikmaðurinn sem þú getur ekki verið án?
¿Es el único jugador del que no puede prescindir?
Er hann eini leikmađurinn sem ūú getur ekki veriđ án?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prescindir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.