Hvað þýðir procedente í Spænska?

Hver er merking orðsins procedente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota procedente í Spænska.

Orðið procedente í Spænska þýðir viðeigandi, hæfilegur, lögmætur, tilhlýðilegur, mátulegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins procedente

viðeigandi

(appropriate)

hæfilegur

(appropriate)

lögmætur

(lawful)

tilhlýðilegur

(appropriate)

mátulegur

(fitting)

Sjá fleiri dæmi

Pero más importante todavía es proveerles el alimento espiritual procedente de la Palabra de Dios (Mat.
Það er enn mikilvægara að veita þeim andlega næringu frá orði Guðs.
¿Por qué es importante la luz espiritual procedente de Jehová?
Hve þýðingarmikið er andlegt ljós frá Jehóva?
Algunos años han llegado a exportarse 23.000 kilogramos de lana de vicuña, casi toda procedente de la caza furtiva.
Sum árin eru flutt út allt að 23 tonn af ull, nánast eingöngu af dýrum sem slátrað hefur verið ólöglega.
9 La mesa de los panes de la proposición recuerda a la gran muchedumbre que, para permanecer saludable en sentido espiritual, tiene que tomar regularmente del alimento espiritual procedente de la Biblia y de las publicaciones del “esclavo fiel y discreto”.
9 Skoðunarbrauðaborðið minnir þá, sem eru af múginum mikla, á að til þess að halda sér andlega heilbrigðum verði þeir stöðuglega að neyta andlegrar fæðu frá Biblíunni og ritum hins ‚trúa og hyggna þjóns.‘
Mencione ejemplos bíblicos que prueban que se nos bendecirá por estar de parte de la libertad procedente de Dios como testigos bautizados de Jehová.
Nefndu nokkur biblíuleg fordæmi sem sanna að við hljótum blessun fyrir það að taka afstöðu með frelsinu sem Guð gefur skírðum vottum Jehóva.
En Polonia se celebraron en 1989 tres asambleas tituladas “Devoción Piadosa”. Entre los 166.518 asistentes había muchos procedentes de lo que entonces era la Unión Soviética y Checoslovaquia, además de otros países de Europa del Este.
Árið 1989 voru haldin þrjú mót í Póllandi undir nafninu „Guðrækni“. Alls voru 166.518 viðstaddir, þeirra á meðal fjöldi gesta frá þáverandi Sovétríkjunum og Tékkóslóvakíu, og frá öðrum löndum Austur-Evrópu.
Llamativas rosas procedentes de África 24
Milli tveggja menningarheima — hvað get ég gert? 12
Según informes procedentes de diversas partes del mundo, algunas computadoras ya han tenido dificultades cuando las fechas introducidas en ellas se extienden hasta el año 2000 o más.
Ef marka má fregnir víða að úr heiminum hefur komið til vandræða sums staðar þar sem tölvur þurftu að vinna með dagsetningar sem náðu til ársins 2000 eða fram yfir.
Porque procedentes de él y por él y para él son todas las cosas.
Frá honum, fyrir hann og til hans eru allir hlutir.
Porque consideran que el matrimonio es sagrado, un regalo procedente de Jehová.
Af því að þeir líta á hjónabandið sem heilaga gjöf frá Jehóva.
(2 Samuel 11:1-27.) Aunque Dios fue misericordioso con él debido al pacto del Reino, a su arrepentimiento y a que trataba a otros con misericordia, David experimentó ‘calamidad procedente de su propia casa’.
(2. Samúelsbók 11: 1-27) Þó að Guð hafi sýnt Davíð miskunn vegna sáttmála síns við hann um konungdóm, iðrunar Davíðs og miskunnsemi hans við aðra, kom yfir Davíð ‚ólán frá húsi hans.‘
Significará conservar una buena conciencia, como nos manda 1 Timoteo 1:3-5: “Realmente, el objetivo de este mandato [de no enseñar diferente doctrina ni prestar atención a cuentos falsos] es amor procedente de un corazón limpio y de una buena conciencia y de fe sin hipocresía”.
Hún útheimtir að við varðveitum góða samvisku eins og okkur er fyrirskipað í 1. Tímóteusarbréfi 1: 3-5: „Markmið þessarar hvatningar [að kenna ekki annarlegar kenningar eða gefa sig að ævintýrum] er kærleikur af hreinu hjarta, góðri samvisku og hræsnislausri trú.“
Mientras los científicos se esfuerzan por encontrar la causa del envejecimiento, muchas personas han hallado una respuesta procedente de otra fuente.
Meðan vísindamenn bisa við að reyna að finna orsakir öldrunarinnar hafa margir fundið svarið annars staðar.
Cuando estuvo en la Tierra tuvo cierta medida de poder procedente de Jehová, con el que efectuó los milagros.
Þegar hann var á jörðinni bjó hann yfir vissum krafti frá Jehóva sem gerði hann færan um að vinna kraftaverk.
Más maravilloso me fue tu amor que el amor procedente de mujeres”.
Ást þín var mér undursamlegri en ástir kvenna.“ (2.
Por ello la Biblia dice: “Procedentes de él son las fuentes de la vida”.
Biblían segir þess vegna: „Þar eru uppsprettur lífsins.“
Acomodadoras procedentes de las congregaciones locales entregaron millones de ejemplares gratuitos del libro Escenario, que contenía imágenes del “Foto-Drama”
Sætavísur frá söfnuðum á svæðinu dreifðu milljónum ókeypis eintaka af bæklingi með myndum úr „Sköpunarsögunni“.
Estas forman una “gran muchedumbre” procedente de todas las naciones, que “salen de la gran tribulación”.
Þeir mynda nú ‚mikinn múg‘ af öllum þjóðum sem ‚koma út úr þrengingunni miklu.‘
Partos, medos, elamitas, cretenses, árabes, habitantes de Mesopotamia, de Judea, de Capadocia, de Ponto y del distrito de Asia, así como residentes temporales procedentes de Roma, oyeron “las cosas magníficas de Dios” en su propio idioma y entendieron lo que se dijo.
Partar, Medar, Elamítar, Kríteyingar, Arabar, menn frá Mesópótamíu, Júdeu, Kappadókíu, Pontus og héruðum Asíu og einnig menn sem höfðu flust frá Róm heyrðu „um stórmerki Guðs“ á eigin tungumáli og skildu það sem sagt var.
Debido a ello, el profeta de Jehová le dijo: “Por esto hay indignación contra ti procedente de la persona de Jehová.
Spámaður Jehóva sagði: „Sakir þessa liggur á þér reiði Drottins.
* Una de estas estrellas es también un púlsar, una radiofuente que emite impulsos a intervalos regulares que corresponden al tiempo de su rotación, produciendo un efecto parecido al del rayo de luz procedente de un faro.
* Tifstjarnan sendir frá sér útvarpsbygljur um leið og hún snýst, ekki ósvipað og viti sendir frá sér ljósgeisla.
Entonces has “oído” el cántico de alabanza procedente de la creación.
Þá hefurðu „heyrt“ lofsöng sköpunarverksins.
Como es Jehová quien ensalza, hemos de ver todas las responsabilidades que se nos asignan en la congregación como dádivas procedentes de él (Salmo 75:7).
Það er Jehóva sem upphefur, þannig að okkur ber að líta svo á að ábyrgðarstörf í söfnuðinum séu gjöf frá honum. — Sálmur 75:8.
Otra teoría que han propugnado algunos científicos es que la vida llegó a nuestro planeta procedente del espacio exterior.
Önnur kenning, sem sumir vísindamenn aðhyllast, er að lífið hafi borist til jarðarinnar utan úr geimnum í mynd einhvers konar „sæðis.“
129 10 Prueba procedente de un planeta singular
129 10 Einstök reikistjarna ber vitni

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu procedente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.