Hvað þýðir procedencia í Spænska?
Hver er merking orðsins procedencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota procedencia í Spænska.
Orðið procedencia í Spænska þýðir kyn, ætterni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins procedencia
kynnounneuter |
ætterninounneuter |
Sjá fleiri dæmi
34 Dijo que se hallaba depositado un alibro, escrito sobre bplanchas de oro, el cual daba una relación de los antiguos habitantes de este continente, así como del origen de su procedencia. 34 Hann sagði, að abók væri geymd, letruð á bgulltöflur, þar sem lýst væri fyrri íbúum þessarar álfu og sagt frá uppruna þeirra. |
2 No debemos suponer que el interés que la gente muestra en la verdad se debe a su procedencia, cultura o posición social. 2 Við ættum ekki að ganga að því gefnu að þjóðerni, menning eða þjóðfélagsstaða ráði áhuga manna á sannleikanum. |
Los cristianos están unidos a pesar de sus distintas procedencias Kristnir menn eru sameinaðir þrátt fyrir ólíkan uppruna. |
En su mayoría, esos hermanos hacen circular tales mensajes electrónicos sin verificar su origen, de modo que resulta difícil determinar su verdadera procedencia y nos lleva a preguntarnos si la información será veraz o no (Pro. Flestir senda slíkan tölvupóst áfram án þess að kanna hvaðan hann kemur sem gerir að verkum að erfitt er að vita hver hefur upphaflega sent hann. Það ætti að fá menn til að velta fyrir sér hvort upplýsingarnar séu áreiðanlegar. — Orðskv. |
Procedencia de las fotografías: Myndaskrá: |
La Palabra de Dios les ha enseñado a respetar a toda persona, sin importar su procedencia étnica. Þeir læra af orði Guðs að virða fólk af öllum þjóðernum. |
La posición de las orejas nos dota de audición estereofónica: así podemos ubicar la procedencia de los sonidos, como la voz de un ser querido. Við heyrum í stereó vegna staðsetningar eyrnanna og vitum því hvaðan hljóðið kemur þegar einhver ávarpar okkur. |
Se olvidan de que somos hombres y mujeres de experiencia y que hemos vivido en muchos lugares y trabajado con personas de diferentes procedencias. Þeir gleyma því að við erum karlar og konur rík að reynslu, höfum búið á ótal stöðum og starfað með fjölda fólks af ólíkum bakgrunni. |
CUANDO Jesús regresa a su territorio de procedencia después de una extensa campaña de predicar en Judea, no es para descansar. ÞEGAR Jesús kemur aftur á heimaslóðir sínar eftir umfangsmikið prédikunarstarf í Júdeu er það ekki til að hvílast. |
La Biblia también muestra que Jehová Dios se ha valido de hombres y mujeres de distinta procedencia para cumplir su voluntad. Biblían greinir einnig frá því hvernig Jehóva Guð notaði karla og konur af alls kyns uppruna til að koma vilja sínum í framkvæmd. |
Un factor que puede hacerlas más penosas es su procedencia. Prófraunir geta verið afar erfiðar ef þær koma úr ákveðinni átt. |
“Dijo que se hallaba depositado un libro, escrito sobre planchas de oro, el cual daba una relación de los antiguos habitantes de este continente, así como del origen de su procedencia. Hann sagði, að bók væri geymd, letruð á gulltöflur, þar sem lýst væri fyrri íbúum þessarar álfu og sagt frá uppruna þeirra. |
Tuve el invierno pasado hizo una pequeña cantidad de cal por la quema de la cáscara de el fluviatilis Unio, que ofrece nuestro río, por el bien del experimento, así que que yo sabía que mis materiales de procedencia. Ég hafði áður vetur gert lítið magn af kalki af brennandi skeljar the Unio fluviatilis sem áin okkar tryggir, fyrir sakir tilraunarinnar, svo sem ég vissi þar sem efni mitt kom frá. |
Por el contrario, la Septuaginta griega puso a disposición de personas de diversas procedencias el trasfondo histórico y los conceptos necesarios para conocer a Jehová Dios. En í Sjötíumannaþýðingunni var að finna þá forsögu, þau hugtök og það orðfæri sem þurfti til að miðla þekkingu á Jehóva Guði til fólks af alls konar þjóðerni. |
De nuevo, su concentración en las verduras, las carnes y la leche dependerá de su procedencia. Það er einnig undir jarðveginum komið hve mikið er af seleníum í grænmeti, kjöti og mjólk. |
Ella recibía mejores propinas mintiendo acerca de su procedencia. En hún fékk meira þjórfé ef hún þóttist vera Madame Butterfly heldur en að segja fólki hvað hún væri í raun. |
Procedencia de las ilustraciones: Rétthafar mynda: |
Prescindiendo de su procedencia, los Testigos procuran sustituir el prejuicio por el respeto mutuo y erradicar todo vestigio de tribalismo, racismo y nacionalismo. Óháð uppruna sínum kappkosta vottarnir að láta fordóma víkja fyrir gagnkvæmri virðingu, og að uppræta sérhvern snefil af ættflokkaríg, kynþáttahatri eða þjóðernishyggju. |
* Responsables de la toma de decisiones o expertos en el ámbito de la juventud pueden participar en el proyecto independientemente de su edad o de su procedencia geográfica. * Stefnumótandi aðilar og sérfræðingar í æskulýðsmálum geta tekið þátt óháð aldri eða þjóðerni |
Sin embargo, el hecho es que ninguno de estos mitos explica la procedencia del universo. Það sem skiptir hins vegar hvað mestu máli er að þessar goðsagnir gátu ekkert sagt um uppruna alheimsins. |
En comparación con la concurrencia en sus lugares de procedencia, generalmente las iglesias misionales disfrutan de una buena asistencia en otros países. Trúboðskirkjurnar eru yfirleitt vel sóttar í samanburði við kirkju sama trúfélags í heimalandi sínu. |
Le salvó y le crio como hijo suyo, ocultándole su auténtica procedencia. Hét þá Ketill því að hann skyldi annast hann eins og sinn eigin son og hefna hans ef hann yrði veginn. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu procedencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð procedencia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.