Hvað þýðir protesto í Spænska?

Hver er merking orðsins protesto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota protesto í Spænska.

Orðið protesto í Spænska þýðir Mótmæli, mótmæli, andmæla, andmæli, mótmæla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins protesto

Mótmæli

(protest)

mótmæli

(protest)

andmæla

(protest)

andmæli

(objection)

mótmæla

(protest)

Sjá fleiri dæmi

Sin embargo, esta obra figuró en el índice de libros prohibidos de la Iglesia Católica, pues Mercator incluyó en ella la protesta que Lutero había expresado contra las indulgencias en 1517.
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur.
Protesto a te,
Ég mótmæli við þér,
Se admite la protesta.
Mķtmæli tekin til greina.
Protesto, Señoría.
Mķtmæli.
Es una protesta.
pao er í mķtmaelaskyni.
Protesto, Señoría.
Čg mķtmæli.
Aunque Austria hizo protestas diplomáticas, alegando que el matrimonio era ilegal porque la novia había sido secuestrada, ya que estaba legalmente casada con Maximiliano, y que Carlos estaba comprometido legalmente con Margarita de Austria, hija de Maximiliano.
Austurríkismenn mótmæltu þar sem Anna væri þegar gift Maximilian, væri neydd til ráðahagsins og auk þess væri Karl löglega trúlofaður Margréti af Austurríki, dóttur Maximilians.
El expansionismo de Federico era causa de recelo y protesta de algunos otros gobernantes.
Ákveðni og kraftur Nobunaga vakti reiði og afbrýðisemi margra annarra ættarhöfðingja.
Protesto.
Mķtmæli.
Y en la India, la huelga de hambre del activista Anna Hazare en protesta por la corrupción resultó en manifestaciones de apoyo en 450 ciudades y pueblos.
Aðgerðarsinninn Anna Hazare fór í hungurverkfall til að mótmæla spillingu á Indlandi og það hratt af stað mótmælum meðal stuðningsmanna hans í 450 borgum og bæjum.
A pesar de las protestas de Stone, Kowalski se separa de la correa para salvarla de irse a la deriva con él.
Þrátt fyrir að Stone mótmælir því aftengir Kowalski sig af tjóðrinu til að bjarga henni og koma í veg fyrir að hún reki í burtu.
Y tan mal cariz tomó la protesta que para reprimirla las autoridades inglesas ahorcaron a siete amotinados.
Breska stjórnin taldi hvatt til uppreisnar í bréfinu, fangelsaði sjö menn og afhenti þá íslenskum yfirvöldum að kröfu ríkisstjórnarinnar.
De hecho, Testigos de 50 países escribieron un total de 20.000 cartas y telegramas de protesta por el trato que estaban recibiendo los Testigos.
Reyndar fékk hann um 20.000 bréf og símskeyti frá vottum í um það bil 50 löndum þar sem mótmælt var illri meðferð hans á vottum Jehóva.
Protesto.
Ég mķtmæli.
¡ Protesto!
Ég mótmælí
Quizá la cárcel sea la mejor protesta por ahora.
Ef ég verđ sendur í fangelsi eru ūađ kannski bestu mķtmæli sem ūjķđ okkar getur stađiđ fyrir núna.
¡ Protesto!
Ég mķtmæli!
Varios pasajes de los escritos cristianos [extrabíblicos] contienen indignadas protestas contra la participación en tales asuntos; por otro lado, hallamos también intentos de transigir, argumentos destinados a acallar las conciencias intranquilas [...].
Í nokkrum kristnum ritum [utan Biblíunnar] má finna reiðileg mótmæli gegn þátttöku í slíku, en við rekum okkur líka á tilraunir til að fara bil beggja — rök til að sefa órólega samvisku . . .
No sabía nada de una protesta.
Ég vissi ekki um mótmæli.
De alguna manera a lo largo del camino que se inició una murmuró monólogo, protestas y recriminaciones.
Einhvern hátt meðfram veginum sem hann hófst muttered eintal, mótmæli og recriminations.
Que su mente estaba inclinada en esa dirección lo indicó el hecho de que protestó cuando María estaba untando los pies de Jesús con aceite costoso (Juan 12:4-6; Mateo 26:14-16).
Að hugur hans hafi beinst í þá átt má sjá af því að hann mótmælti því er María smurði fætur Jesú með dýrri olíu.
Cuando la belleza de la Tierra clama en señal de protesta, el hombre cierra sus oídos; pero cuando el dinero emite el más leve susurro, es todo oídos. (1 Timoteo 6:10.)
Maðurinn heyrir ekkert þegar fegurð jarðar hrópar hástöfum og mótmælir gerðum hans, en hann hefur ofurnæma heyrn þegar peningarnir hvísla. — 1. Tímóteusarbréf 6:10.
¡ Protesto!
Mķtmæli!
22 Sin duda, Pedro nunca olvidó la noche en que, a pesar de sus protestas, Jesús le lavó los pies (Juan 13:6-10).
22 Pétur gleymdi áreiðanlega aldrei kvöldinu þegar Jesús þvoði fætur hans, enda þótt hann hafi í fyrstu mótmælt.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu protesto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.