Hvað þýðir rastrear í Spænska?
Hver er merking orðsins rastrear í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rastrear í Spænska.
Orðið rastrear í Spænska þýðir elta, rekja, leita, veiða, lag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rastrear
elta(chase) |
rekja(trace) |
leita(hunt) |
veiða(chase) |
lag(track) |
Sjá fleiri dæmi
Quien la disparó no tuvo la capacidad o el valor de rastrear al animal y acabar con su sufrimiento. Sá sem skaut henni skorti hæfni, styrk eða kjark til að elta dýrið uppi og lina þjáningar þess. |
¿Rastrear bebés desprotegidos es demasiado dificil para ti? Er of erfitt ađ eltast viđ hjálparvana smábörn? |
¿Puede rastrear la proveniencia? Geturđu rakiđ tenginguna? |
Rastrear el tiempo. Fylgjast međ tímanum. |
No podemos rastrear el virus. Viđ getum ekki rakiđ vírusinn. |
Se dijo que el Evangelio de Lucas contiene tanta propaganda que es “imposible rastrear el original”. Lúkasarguðspjall var sagt svo fullt af áróðri að því sé „ekki við bjargandi.“ |
¿Entonces cómo ibas a rastrear el perímetro? Hvernig ert þú þá að " skoða jaðarinn "? |
¿Qué sabes acerca de rastrear? Hvað veist þú um að fylgja slóð? |
Está en el escritorio apretando botones de la consola tratando de rastrear mi llamada pero estoy llamando de un teléfono móvil. Ūú stendur viđ skrifborđiđ, ũtir á takka á stjķrnborđinu og reynir ađ rekja símtaliđ en ūađ tekst ekki ūví ég hringi međ farsíma. |
Puedo rastrear humanos mucho más rápido que tú. Ég get rakiđ slķđ mannfķlks miklu hrađar en ūú. |
Tenía buen olfato para rastrear delitos. Hann gat ūefađ uppi glæpi. |
Nos separaremos para rastrear esta ciénaga. Viđ skiptum okkur og Ieitum í feninu. |
No nos pueden rastrear sobre las rocas. Ūeir geta ekki rakiđ slķđ yfir grjķt. |
Diego, ¿puedes rastrear a Sid? Geturđu fundiđ slķđ Lúlla? |
Me llevó 10 años rastrear a esa gente para ti. Ūađ tķk mig tíu ár ađ finna ūetta fķlk fyrir ūig. |
Parece que podían rastrear los sitios cuando él se conectaba al sitio. Ūeir gátu víst rakiđ hvar hann væri ūegar hann fķr á síđuna. |
Rastreará tu aroma. Hann eItir þig þangað. |
El sujeto puede rastrear el origen de una idea. Hugur viđfangsins getur alltaf rakiđ uppruna hugmyndarinnar. |
Yo sé que rastrear a Ray es difícil. Ég veit ađ Ray angrar ūig. |
El Dr. Banner sólo está aquí para rastrear el Cubo. Banner kom eingöngu til ađ finna Teninginn. |
La puedo rastrear desde el cuarto de control. Ég get fundið hana úr stjórnherberginu. |
Y puede rastrear a cualquiera. Og hann gat rakiđ hvađa slķđ sem er. |
No sabes rastrear, ¿verdad? Ūú veist ekki mikiđ um ađ rekja slķđ, er ūađ? |
Jung se refirió a esta necesidad como “una actitud instintiva peculiar del hombre, y se pueden rastrear sus manifestaciones a lo largo de toda la historia humana”. Jung þessa þörf „eðlislægt viðhorf sem er einkennandi fyrir manninn og hægt er að rekja gegnum alla sögu mannsins hvernig það hefur birst.“ |
Para rastrear faltantes en sus libros. Til að lekaverja bókhaldið. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rastrear í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð rastrear
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.