Hvað þýðir relutância í Portúgalska?

Hver er merking orðsins relutância í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota relutância í Portúgalska.

Orðið relutância í Portúgalska þýðir tregða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins relutância

tregða

noun

Essa relutância de falar em um Criador reflete a atitude de alguns cientistas.
Slík tregða gegn því að tala um skapara endurspeglar viðhorf ýmissa vísindamanna.

Sjá fleiri dæmi

Convide alguns irmãos a contar como venceram sua relutância de comentar e como foram abençoados por participar nas reuniões.
Bjóðið nokkrum að segja frá því hvernig þeir sigruðust á tregðu til að svara og hvaða blessun þátttaka í samkomunum hefur verið fyrir þá.
Como poderá ajudá-la a vencer essa relutância?
Hvernig geturðu hjálpað honum að skipta um skoðun?
Bobby, porque tens relutância em aceitar?
Bobby, af hverju streitistu viđ?
Embora temor talvez dê a entender ansiedade ou perda de coragem e relutância em enfrentar situações difíceis, a Bíblia declara: “Feliz todo aquele que teme a Jeová.”
Ótti getur verið kvíði eða kjarkleysi og tregða til að takast á við erfiðar aðstæður. Biblían segir hins vegar að ‚sá sé sæll er óttast Jehóva og gengur á vegum hans.‘
8 Os publicadores que superaram a relutância inicial e ganharam experiência no testemunho por telefone verificaram que se trata dum campo produtivo.
8 Boðberar, sem hafa sigrast á fyrstu tregðunni hjá sjálfum sér gegn því að bera vitni gegnum síma og öðlast reynslu í því starfi, hafa uppgötvað að þetta er frjósamur akur.
Sinto a relutância fria no aperto de mão.
Finn kaldan trega í handabandi.
Tradutores e copistas, cedendo a esta influência — alguns avidamente, outros com relutância — começaram a remover o nome pessoal de Deus, Jeová, da Sua Palavra inspirada nos milhares de lugares onde ocorre.
Undir þessum áhrifum tóku biblíuþýðendur og afritarar — sumir með ákefð, aðrir með tregðu — að fjarlægja einkanafn Guðs, Jehóva, úr innblásnu orði hans á þeim þúsundum staða þar sem það stóð.
A preguiça, o comodismo e um espírito de má vontade e relutância exercem um efeito negativo sobre todos.
Leti, sjálfsdekur og neikvæðni hafa slæm áhrif á alla.
Criticou à relutância do Partido Comunista em condenar a invasão da Hungria pela URSS em 1956, abandonando o partido em seguida.
Hann fordæmdi einnig innrás Sovétríkjanna í Ungverjaland eftir ungversku uppreisnina árið 1956 en greip ekki til beinna aðgerða til að stöðva hana.
Mesmo quando há uma resistência inicial ao conselho, a brandura por parte do conselheiro ajuda a vencer qualquer relutância em seguir o sólido conselho bíblico. — Provérbios 25:15.
Jafnvel þó að hann sé tregur í fyrstu til að fara eftir góðum, biblíulegum ráðum getur sá sem býður fram hjálp sína yfirunnið það með hógværðinni. — Orðskviðirnir 25:15.
Sinto a relutância fria no aperto de mäo
Finn kaldan trega í handabandi
Percebo agora a tua relutância em contar- me
Ég skil af hverju þú hikaðir við að segja mér hana
Com relutância, fui com minha família e com os missionários para uma noite familiar na casa da missão, convencendo-me de que aquela reunião seria, na melhor das hipóteses, uma substituição muito precária para a festa da família Kjar, da qual eu estava com tanta saudade.
Ég hafði treglega komið saman með fjölskyldu minni og trúboðunum til að hafa fjölskyldukvöld á trúboðsheimilinu, sannfærð um að þessi viðburður yrði í besta falli léleg eftirlíking af fjölskylduboði Kjar-fjölskyldunnar, sem heimþrá mín stafaði af.
Pelo contrário — em 1970, obtiveram, apesar da relutância, sua legalização.
Þvert á móti — árið 1970 var þeim með tregðu veitt lagaleg viðurkenning.
Com relutância, recusaram a oferta.
Þau höfnuðu því boðinu með semingi.
Esta atitude se mostra, por exemplo, na sua relutância de contribuir para literatura bíblica, porque, na idéia deles, alguma coisa produzida por uma igreja deve ser gratuita.
Þetta viðhorf birtist meðal annars í því hversu tregt fólk þar í álfu er til að láta fé af hendi fyrir biblíurit, því að í þeirra huga á allt sem kemur frá kirkjufélagi að vera ókeypis.
Ele pega a sua herança, que seu pai lhe dá sem relutância.
Hann biður um föðurarf sinn sem faðirinn gefur honum hiklaust.
Alguns talvez recusem, aceitem com relutância, ou talvez não façam o trabalho completo.
Sumir hafna kannski beiðninni, bjóða sig fram með semingi eða ljúka ekki verkinu.
Ele respondeu com relutância: “Está bem, eu irei só uma vez para ver o que acontece lá.”
Hann svaraði með semingi: „Ég skal koma á eina samkomu til að sjá hvað þið eruð að gera.“
Lipson, Membro da Real Sociedade (da Inglaterra), disse com relutância: “Devemos ir além disso e admitir que a única explicação aceitável é a criação.”
Lipson, félagi í hinu konunglega vísindafélagi, sagði treglega: „Við verðum að ganga skrefi lengra og játa að eina viðhlítandi skýringin sé sköpun.“
Ampliando esse significado, definiu apateísmo como “relutância em se importar tanto assim com a própria religião”.
Hann útskýrði málið nánar og skilgreindi „sinnuleysistrú“ sem „það að vera tómlátur um trú sína“.
(Daniel 4:34, 35) Quando Jeová exerce seu poder, mesmo seus inimigos se vêem obrigados a reconhecer as obras poderosas dele, embora com relutância.
(Daníel 4:34, 35) Þegar Jehóva beitir mætti sínum neyðast óvinir hans jafnvel til að viðurkenna máttarverk hans, þótt tregir séu.
Na verdade, sua relutância em atirar-se ao casamento sem uma preparação cabal, ou antes de encontrar uma companheira cristã batizada adequada, pode revelar o grau de maturidade necessária para cuidar corretamente de assuntos pessoais e das muito mais sérias responsabilidades congregacionais.
Að hann skuli ekki rjúka út í hjónaband án nægilegs undirbúnings eða fyrr en hann hefur fundið sér skírða, kristna konu við sitt hæfi, getur meira að segja bent til þess að hann búi yfir nægum þroska til að annast vel einkamál sín og gegna vel ábyrgð í söfnuðinum sem er enn þá alvarlegri.
Essa relutância de falar em um Criador reflete a atitude de alguns cientistas.
Slík tregða gegn því að tala um skapara endurspeglar viðhorf ýmissa vísindamanna.
22 Sim, em resumo, as guerras com os lamanitas não cessaram pelo espaço de muitos anos, apesar de sua grande relutância.
22 Já, og stríð þeirra við Lamaníta hélst í raun um margra ára skeið, þótt það væri þeim þvert um geð.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu relutância í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.