Hvað þýðir revisão í Portúgalska?

Hver er merking orðsins revisão í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota revisão í Portúgalska.

Orðið revisão í Portúgalska þýðir endurskoðun, prófun, eftirlit, rannsókn, próf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins revisão

endurskoðun

(review)

prófun

eftirlit

(check)

rannsókn

próf

(checking)

Sjá fleiri dæmi

(Veja a revisão aqui . )
(Smelltu hérna til að sjá)
Aceitavam como inspirados só os primeiros cinco livros das Escrituras Sagradas — e estes apenas segundo a revisão feita por eles mesmos, chamada de Pentateuco Samaritano.
Þeir viðurkenndu aðeins fyrstu fimm bækur Heilagrar ritningar sem innblásnar — og þá eingöngu sína eigin útgáfu af þeim sem kölluð er Samverska fimmbókaritið.
Com frequência, o tempo e novas revisões realizadas por pessoas que estudam as escrituras sugerem melhorias na gramática ou no vocabulário, sendo encontrados erros tipográficos e ortográficos.
Oft er bætt úr eftir einhvern tíma og frekari skoðanir og eftir því sem fólk lærir ritningarnar og leggur fram ábendingar um málfræði og orðalag eða finnur stafsetningarvillur.
O Profeta começou esse trabalho em junho de 1830, quando o Senhor lhe ordenou que desse início a uma revisão inspirada da Versão do Rei Jaime da Bíblia.
Í júní 1830 hóf spámaðurinn verk þetta, þegar Drottinn bauð honum að hefja innblásna endurbót á King James Biblíuútgáfunni.
Que refinamentos no entendimento das Escrituras tornou aconselhável uma revisão do cancioneiro?
Hvers vegna var ráðlegt að endurskoða söngbókina?
Vejamos como esses princípios têm sido seguidos na Tradução do Novo Mundo, tanto na revisão de 2013, em inglês, como nas edições em outros idiomas.
Skoðum núna hvernig þessum reglum hefur verið fylgt í Nýheimsþýðingunni, bæði í endurskoðuðu útgáfunni á ensku frá 2013 og á öðrum tungumálum.
12 min: Revisão anual da ajuda financeira e dos donativos para a obra mundial.
10 mín.: Prédikaðu fagnaðarerindið á skýran og auðskilinn hátt.
Depois dessa conferência, o Profeta relembrou: “Meu tempo ficou quase totalmente ocupado com a revisão dos mandamentos e na realização de conferências, por quase duas semanas; porque do dia primeiro ao dia doze de novembro realizamos quatro conferências especiais.
Eftir ráðstefnuna sagði spámaðurinn: „Í nærri tvær vikur helgaði ég mig því að fara vandlega yfir boðorðin og sitja á ráðstefnu; frá fyrsta til tólfta nóvember héldum við fjórar sérstakar ráðstefnur.
Embora o Profeta pretendesse publicar sua revisão da Bíblia, assuntos urgentes, inclusive perseguição, impediram-no de publicá-la em sua totalidade durante a vida dele.
Spámaðurinn hugðist gefa út endurbætta Biblíu en annað aðkallandi, svo sem ofsóknir, komu í veg fyrir að hann gæfi hana út í heild.
Para garantir que seja a mais exata e natural possível, a Tradução do Novo Mundo foi revisada algumas vezes — a revisão mais recente sendo em 2013, em inglês.
Hún hefur verið endurskoðuð nokkrum sinnum, síðast árið 2013, til að tryggja að hún sé eins nákvæm og auðlesin og hægt er.
Qual é a revisão da Rainha?
Hvađ er yfirlit drottningarinnar?
Ali, onde diz Departamento de Revisão
Sérðu hvar stendur " Lesendadeild "?
Além disso, realizava revisões obsessivamente, cobrindo provas de impressão com mudanças e adições a serem repostas.
Gerð forrits er síendurtekið ferli nýskráningar frumkóða og breytinga á honum með prófunum, greiningum og endurbótum.
E até manuais modernos precisam de constantes revisões.
Kennslu- og handbækur, sem gefnar eru út nú á tímum, þarf stöðugt að endurnýja.
Em 1571, a Sagrada Congregação do Índice foi criada especialmente para cuidar da revisão.
Bókaskrárráð var stofnað 1571 til að sjá um endurskoðun á skránni.
Temos de nos preparar para a revisão da Rainha.
Jæja, viđ ættum hvort eđ er ađ taka okkur til fyrir yfirlitiđ.
Isso foi notável, porque a original American Standard Version (Versão Americana Padrão), da qual aquela foi uma revisão, usava o nome Jeová de ponta a ponta nas Escrituras Hebraicas.
Það var eftirtektarvert því að frumútgáfan, sem hét American Standard Version og hin fyrrnefnda var endurskoðuð útgáfa af, notaði nafnið Jehóva í öllum Hebresku ritningunum.
Mostrar as revisões apenas para a página actual
Aðeins sýna bókamerktar síður
A comissão de revisão analisou milhares de perguntas de tradutores da Bíblia durante o processo.
Við endurskoðunina var tekið mið af þúsundum spurninga frá biblíuþýðendum.
Acho que essa é minha obra prima. Tradução / Revisão daddy
Ég held ađ ūetta sé hugsanlega meistaraverkiđ mitt.
Essas revisões inspiradas do texto da Bíblia são conhecidas como a Tradução de Joseph Smith da Bíblia.
Þessar innblásnu endurbætur á texta Biblíunnar eru þekktar sem Þýðing Josephs Smith á Biblíunni.
Após revisão cuidada da folha de serviços da Agente Especial Scott, o Gabinete de Responsabilidade Profissional emitiu uma carta de...... demissão que refere uma grave falta de discernimento...... e uma conduta indigna de um agente do FBI
Eftir að hafa farið yfir feril Scott hjá okkur var skrifað uppsagnarbréf af eftirliti faglegra vinnubragða þar sem hún var sökuð um mikið dómgreindarleysi og hegðun sem sæmir ekki alríkislögregluþjóni
Mostram também como a Tradução do Novo Mundo, incluindo a revisão de 2013, tem sido uma poderosa ferramenta para santificar o nome de Deus e divulgar sua vontade.
Einnig er rætt hvernig Nýheimsþýðingin, meðal annars endurskoðaða útgáfan frá 2013, hefur átt stóran þátt í að helga nafn Jehóva og láta vilja hans í ljós.
Cópia de Revisão
Endurskoðuð útgáfa
Depois de vocês terem concluído as seções de “Revisão” e depois de o rapaz ter completado o projeto de “Para o Vigor da Juventude”, ele estará apto a receber o certificado do Dever para com Deus.
Pilturinn getur hlotið viðurkenningarskjalið Skyldurækni við Guð eftir að hafa lokið við hlutann „Endurmat“ og pilturinn hefur lokið verkáætlun sinni tengdri „Til styrktar æskunni.“

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu revisão í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.