Hvað þýðir sereia í Portúgalska?
Hver er merking orðsins sereia í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sereia í Portúgalska.
Orðið sereia í Portúgalska þýðir hafmey, sírena, Sírenur, sírenur, Hafmey. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sereia
hafmeynounfeminine Uma pequena sereia surgiu no convés e contou toda a história. Hafmey skaust upp á dekk og lét okkur vita. |
sírenanoun |
Sírenurnoun (ser mitológico, parte mulher e parte peixe) |
sírenurnoun |
Hafmey
Uma pequena sereia surgiu no convés e contou toda a história. Hafmey skaust upp á dekk og lét okkur vita. |
Sjá fleiri dæmi
21 Mas em verdade vos digo que tempo virá em que não tereis rei nem governante, porque eu serei vosso arei e olharei por vós. 21 En sannlega segi ég yður, að sá tími kemur, er þér munuð engan konung hafa né stjórnanda, því að ég mun verða akonungur yðar og vaka yfir yður. |
Serei mais culpado do que os outros? Er ég svo miklu sekari en ađrir? |
Sereias são mulheres, filho, e são lindas como o paraíso. Hafmeyjar eru allar kvenkyns og undurfallegar. |
Eu serei o novo professor de ciências de vocês. Ég er nũi vísindakennarinn. |
Serei um homem? Er ég mađur? |
Não serei o único. Ég verđ ekki sá eini. |
Serei subtil Ég fer fínt í það |
Você não me deixa ter uma festa em um clube, e agora todo mundo vai rir de mim por ter sido tão estúpida, e nenhum rapaz decente vai querer me conhecer, porque eu serei a garota idiota que deu uma festa onde ninguém foi. Ūú leyfir mér ekki ađ hafa svalt partí í klúbbi og núna munu allir hlæja ađ mér fyrir aumingjaskapinn og engir almennilegir strákar munu vilja ūekkja mig af ūví ađ ég er ūessi ömurlega stelpa sem hélt aumt partí sem enginn mætti í. |
Se eu fizesse isso, eu seria uma sereia para sempre? Myndir þú þá gera mig að hafmeyju að eilífu? |
No ano que vem por esta altura, serei cirurgião chefe Clayton...Á sama tíma næsta ár verð ég yfirskurðlæknir |
Que grande vizir eu serei. Ég verđ nú meiri vesírinn. |
Serei, assim, perdoado e viverei em retidão. og fyrirgefning færir mér og framför sérhvern dag. |
Serei motivo de piadas. Ég verđ ađ athlægi! |
Então, serei breve. Ūá verđ ég fljķt. |
Serei tudo aquilo que procura. Ég verđ allt sem ūiđ viljiđ. |
Juro que serei um santo Eg sver ao veroa algjör dyrlingur |
* Alguns de vós sois culpados perante mim, mas serei misericordioso, D&C 38:14. * Nokkrir yðar eru sekir fyrir mér, en ég mun vera miskunnsamur, K&S 38:14. |
Com ela, serei capaz de perseverar até o fim e permanecer com ela na vida eterna. Með henni mun ég geta staðist allt til enda og verið með henni í eilífu lífi. |
Não importa onde a gente for Eu sempre serei a mesma Sama hvert ég fer, verđ ég sú sama |
Serei visto mas não ouvido. Ég mun sjást, en ekki heyrast. |
Não serei eu? Þú átt þó ekki við mig? |
Ou serei desclassificado. Annars er ūetta tapađ. |
Sereias, Capitão. Hafmeyjar, kapteinn. |
14 Subirei acima das alturas das nuvens; serei semelhante ao Altíssimo. 14 Ég vil upp stíga ofar skýjaborgum, gjörast líkur hinum hæsta. |
Serei sempre teu amigo Ég verd alltaf vinur pinn |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sereia í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð sereia
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.