Hvað þýðir sorvete í Portúgalska?

Hver er merking orðsins sorvete í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sorvete í Portúgalska.

Orðið sorvete í Portúgalska þýðir ís, rjómaís. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sorvete

ís

nounmasculine

Olhe, se você quiser sorvete, pegue o carro e vá comprar sorvete.
Ef ūú vilt ís farđu ūá út í bíl og náđu ūér í ís.

rjómaís

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Ponha o sorvete na boca, e vai se meter numa bruta encrenca!
Ef ūú setur ísinn upp í ūig lendirđu í miklum erfiđleikum.
Obrigada pelo sorvete
Takk fyrir ísinn
Então vá tomar um sorvete.
Farđu og fáđu ūér rjķmaís.
Temos que vender sorvetes esta noite.
Við höfum ís að selja í kvöld.
Às vezes era um pouco cansativo, mas meu pai sempre nos levava para tomar um sorvete depois do campo.
Það var stundum lýjandi en pabbi gladdi okkur alltaf með því að bjóða okkur upp á ís eftir á.
Tem 20 minutos até o toque de recolher, quer sorvete?
Ūađ er útgöngubann eftir 20 mínútur.
Quero sorvete de casquinha com balas de goma.
Mig langar í hlaup á ís.
À minha frente, uma mãe com dois filhinhos estava comprando 3 dólares de gasolina e duas casquinhas de sorvete de baunilha.
Fyrir framan mig var móðir með tvö lítil börn, sem bað um bensín fyrir þrjá dollara og tvo vanillu-íspinna.
Mas temos que ir à ilha de St. Louis tomar sorvete.
Við verðum að fá okkur ís á Ile Saint-Louis.
Tenente Dan, trouxe um sorvete para o senhor.
Lautinant Dan, ég náđi í rjķmaís fyrir ūig.
Refrigerante com sorvete.
Mjķlkurhristing.
Disseram que nos dariam o sorvete que quiséssemos mas não mencionaram nada de estacionar.
Þú sagðir að við gætum fengið eins mikinn ís og við vildum en minntist ekkert á að leggja.
Nós fomos tomar sorvete.
Viđ fengum okkur ís saman.
Vocês não querem sorvete?
Svo þú vilt engan ís?
Perdi o bolo e o sorvete?
Ekki missti ég af kökunni og ísnum?
Saí cedo do trabalho, pensei em irmos tomar um sorvete.
Ég hætti snemma og datt í hug ađ viđ gætum fengiđ okkur ís.
Quero que sugira o sorvete de foie gras.
Mæliđ međ gæsalifrarísnum.
Isso tornaria o fato de tomar sorvete menos revoltante para você?
Yrđi kona sem er ekki feit síđur viđbjķđsleg viđ ūađ?
É outro de seus inventos para vender sorvete dessa camionete em que andam esses vândalos.
Enn eitt heimskulegt uppátæki hjá þeim til að selja ís úr fjandans bílnum sem þessi glæpalýður hangir í.
Olhe, se você quiser sorvete, pegue o carro e vá comprar sorvete.
Ef ūú vilt ís farđu ūá út í bíl og náđu ūér í ís.
Eu gosto muito de sorvete de baunilha.
Mér þykir vanilluís mjög góður.
Eu conheci minha alma-gêmea aos 15 anos, e a amei a cada minuto de cada dia, desde que comprei um sorvete de chocolate para ela.
Ég hitti sálufélaga minn ūegar ég var 15 ára og ég hef elskađ hana hverja einustu mínútu
Não tem sorvete.
Enginn ís.
Às vezes, eu a mandava a Land of Christmas... a loja lá embaixo, para comprar doce ou sorvete.
En stundum sendi ég hana í Jķlaland... búđina niđri, eftir sælgæti eđa ís.
Deve ser do sorvete de morango
Það er jarðarberjaísinn

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sorvete í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.