Hvað þýðir suporte í Portúgalska?
Hver er merking orðsins suporte í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suporte í Portúgalska.
Orðið suporte í Portúgalska þýðir stuðningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins suporte
stuðningurnoun O suporte de autenticação não foi compilado no kio_ smtp Auðkennis stuðningur er ekki vistþýddur í kio_ smtp |
Sjá fleiri dæmi
Um gestor de janelas simples baseado no AEWM, melhorado com os ecrãs virtuais e com um suporte parcial do GNOMEName Einfaldur gluggastjóri byggður á AEWM en með stuðningi fyrir sýndarskjáborð og takmörkuðum GNOME stuðningi. Name |
Activar o suporte de smartcards & Virkja Snjallkortastuðning |
E imagine o que a mulher suporta a fim de gerar uma criança, incluindo as horas de dores de parto! Og hugsaðu um hvað konan má þola til að koma barni í heiminn, meðal annars klukkustundalangar fæðingarhríðir! |
Um gestor de janelas poderoso em conformidade com o ICCCM e que suporta vários ecrãs virtuaisName Öflugur ICCCM samhæfður gluggastjóri með sýndarskjáborðumName |
Suporte-o. Vertu ūolinmķđ viđ hann. |
Não suporto vê-lo abrir o cinto quando come muito. Ég tryllist ūegar hann togar upp vinstri buxnaskálmina eftir ađ hafa borđađ of mikiđ. |
Suporte do realce de sintaxe de XML do KWrite Stuðningur við XML textalitun í KWrite |
Configurar o suporte de ' smartcards' Name Stilla stuðning við snjallkortName |
Nao suporto estar aqui. Eg held ekki ut ao vera hér. |
Este suporte não foi construído por ninjas. Ninjar smíđuđu ekki ūessa hillu. |
O suporte de autenticação não foi compilado no kio_ smtp Auðkennis stuðningur er ekki vistþýddur í kio_ smtp |
Suporte de som Hljóðstuðningur |
Por outro lado, o humilde suporta dificuldades e provações, assim como Jó fez. Á hinn bóginn sýnir hinn lítilláti þolgæði í þrengingum og raunum eins og Job gerði. |
Em geral, a lâmpada era colocada sobre um suporte de madeira, ou de metal, e ‘brilhava sobre todos na casa’. Lampinn var oft settur á ljósastiku úr tré eða málmi þannig að hann gæti lýst „öllum í húsinu“. |
Assim, talvez passem a vida inteira tentando em vão achar suportes para suas crenças equivocadas. — Jeremias 17:9. Síðan eyða þeir allri ævinni í að reyna árangurslaust að verja það sem þeir hafa ranglega lagt trúnað á. — Jeremía 17:9. |
Assim, o tipo näo suporta ser quem é, nem sequer, por um momento Hann þolir ekki að vera hann sjálfur í augnablik |
Suporta todas as coisas, acredita todas as coisas, espera todas as coisas, persevera em todas as coisas”. Hann breiðir yfir allt, trúir öllu, vonar allt, umber allt.“ (1. |
O seu servidor de POP# não suporta o SASL. Escolha um método de autenticação diferente POP# þjónninn þinn styður ekki SASL. Veldu aðra auðkennisaðferð |
Este sistema não suporta ' applets ' em OpenGL Þetta kerfi styður ekki OpenGL íforrit |
Fundas de suporte para curativos Fatlar [stoðsárabindi] |
Se estiver assinalada e se estiver disponível o suporte de CDDB, será adicionada uma marca de ID Ef valið og cddb stuðningur er fáanlegur, verður id# tagi bætt við |
Desenvolvimento (biblioteca de E/S, suporte à autenticação Forritari (inn/út safn, Auðkenningarstuðningur |
Suporta todas as coisas, acredita todas as coisas, espera todas as coisas, persevera em todas as coisas. Hann breiðir yfir allt, trúir öllu, vonar allt, umber allt. |
Ele não suporta imaginar sequer que ela possa estar fazendo amor com outro homem. Hann má ekki til ūess hugsa ađ hún sé ađ sofa hjá öđrum manni. |
Deixado para suporte legado Haft til stuðnings við eldri aðferðir |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suporte í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð suporte
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.