Hvað þýðir surpreendente í Portúgalska?

Hver er merking orðsins surpreendente í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota surpreendente í Portúgalska.

Orðið surpreendente í Portúgalska þýðir furðulegur, undraverður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins surpreendente

furðulegur

adjective

undraverður

adjective

Os uirapurus-verdadeiros da América do Sul não são menos surpreendentes.
Söngrindillinn í Suður-Ameríku er ekki síður undraverður.

Sjá fleiri dæmi

3 É óbvio que arrependimento seria um conceito surpreendente para aqueles ouvintes.
3 Sinnaskipti, iðrun, hlýtur að hafa gert áheyrendum hans bilt við.
A mandíbula do crocodilo é uma combinação surpreendente de força e sensibilidade.
Skoltur krókódílsins er afar sérstök blanda kraftar og næmni.
No curto espaço de 53 anos, a Igreja presenciou força e crescimento surpreendentes nas Filipinas, conhecidas como “Pérola do Oriente”.
Á hinu stutta 53 ára tímaskeiði hefur kirkjan upplifað mikinn styrk og vöxt á Filippseyjum, sem kunnar eru sem „Hin austræna perla.“
Ele sentiu- se mais uma vez incluído no círculo da humanidade e estava esperando a partir tanto o médico como o serralheiro, sem diferenciar entre eles com qualquer real precisão, os resultados esplêndida e surpreendente.
Hann fann sig fram aftur í hring mannkynsins og var von á frá bæði læknir og locksmith, án þess að greina á milli þeirra með einhverja alvöru nákvæmni, glæsileg og óvart niðurstöður.
Pouco antes de transmitir essa surpreendente mensagem, o anjo Gabriel, enviado por Deus, disse a ela: “Não temas, Maria, pois achaste favor diante de Deus.”
Rétt áður en engillinn Gabríel, sem Guð sendi, flutti henni þessi óvæntu tíðindi sagði hann henni: „Óttast þú eigi, María, því að þú hefur fundið náð hjá Guði.“
Que declaração surpreendente fez Jesus, levando a que perguntas?
Hvaða óvæntu yfirlýsingu gaf Jesús og hvaða spurningar vekur hún?
(1 Pedro 3:7) Para aquele antigo mundo pagão, este conselho era surpreendente — atribuir honra a uma mulher!
(1. Pétursbréf 3:7) Í augum hins heiðna heims fortíðar voru þetta furðuleg ráð — að veita konu virðingu!
Prosseguindo, Jesus faz a seguinte promessa surpreendente: “Se alguém observar a minha palavra, nunca jamais verá a morte.”
Ég heiðra föður minn, en þér smánið mig.“
Surpreendentemente, o fiscal não contou ao seu superior o que estávamos carregando, dizendo apenas: “Estes homens têm algo a declarar.”
Þótt undarlegt sé sagði tollvörðurinn ekki yfirmanninum hvað við höfðum í fórum okkar en sagði aðeins: „Þessir menn eru með tollskyldan varning.“
O jornal The New York Times disse que o furacão Katrina, que assolou os Estados Unidos no fim de 2005, “deu origem a uma das mais surpreendentes ondas de fraudes, tramas e espantosos erros burocráticos na história moderna”.
Dagblaðið The New York Times sagði að í kjölfar fellibylsins Katrina í Bandaríkjunum í ágúst 2005, „hafi farið af stað einhver hrikalegustu svik og fjárprettir og ótrúlegasta klúður af hálfu stjórnvalda sem um getur í nútímasögu.“
O cuidado amoroso de Jeová por meio de providências tomadas pela congregação fortaleceu flagelados dos terremotos de maneiras surpreendentes.
Kærleiksrík umhyggja Jehóva fyrir atbeina safnaðarfyrirkomulagsins hefur haft óvænt áhrif á fórnarlömb jarðskjálftanna.
Surpreendentemente, porém, até mesmo sacerdotes e fariseus sentiram-se atraídos a Jesus, e muitos deles mudaram de atitude e o seguiram.
En þótt ótrúlegt sé komu jafnvel prestar og farísear til Jesú og margir þeirra söðluðu um og fylgdu honum.
Essa situação é surpreendente, principalmente quando imaginamos Clieu dividindo seu precioso suprimento de água com uma arvorezinha há quase 300 anos.
Já, staðan er ótrúleg ef haft er í huga að de Clieu þurfti að deila dýrmætum vatnsskammti sínum með litilli kaffiplöntu fyrir um 300 árum.
Calvin diz: “À parte dos preparativos para o inverno e para o acasalamento, ditados pelos hormônios, os animais dão surpreendentemente pouca evidência de que planejam mais do que poucos minutos à frente.”
Calvin segir: „Að undanskildum hormónastýrðum undirbúningi fyrir vetrarkomu og mökun eru furðulitlar vísbendingar um að dýrin geri áætlanir lengra en nokkrar mínútur fram í tímann.“
CERTA ocasião, ao falar em sua cidade, Nazaré, Jesus disse algo que provocou uma reação surpreendentemente forte.
EINHVERJU sinni, þegar Jesús var að tala í heimabæ sínum Nasaret, mælti hann nokkuð sem olli furðulega harkalegum viðbrögðum.
Certo serviço de conselhos para os seus entes enlutados recebeu em apenas um só dia o surpreendente total de 135 telefonemas.
Sett var á stofn ráðgjafarþjónusta fyrir eftirlifandi ættingja og fékk hún hvorki meira né minna en 135 upphringingar á einum degi.
Surpreendente.
Magnađ.
Não é surpreendente que transfundir tal substância complexa poderia, como um cirurgião se expressa, “confundir” o sistema imunológico do corpo.
Það kemur ekki á óvart að það geti „ruglað“ ónæmiskerfi líkamans, eins og einn skurðlæknir komst að orði, að veita svona flóknu efni í æð.
Surpreendentemente, estou.
Já, ūađ er undarlegt.
Mas ocorreu algo surpreendente.
En sitthvað óvænt var framundan.
E exatamente como aconteceu no primeiro século com a surpreendente intervenção de Gamaliel, respeitado membro do Sinédrio, Deus hoje pode suscitar apoio para seu povo de fontes inesperadas.
Og alveg eins og gerðist á fyrstu öldinni, þegar hinn virti æðstaráðsmaður Gamalíel skarst í leikinn, eins getur Guð nú á dögum vakið upp stuðning handa fólki sínu úr óvæntri átt.
Surpreendentemente, o espírito natalino com freqüência não resulta em paz sequer na frente doméstica.
Svo furðulegt sem það er megnar andi jólanna oft ekki einu sinni að skapa jólafrið á heimilinu.
O porta-voz do FBI atribuiu esta prisão surpreendente... a uma transmissão enviada na Internet por Angela Bennett... uma analista de sistema de Los Angeles.
Talsmađur FBI sagđi ađ handtöku Greggs mætti ūakka tölvupķsti sem borist hefđi frá kerfisfræđingnum Angelu Bennett.
Mas aqueles que não apagam essa luz dentro de si podem embarcar em uma jornada incrível: uma surpreendente migração para as regiões celestes.
Þeir sem ekki slökkva á þessu ljósi innra með sér geta tekist á við ótrúlegt ferðalag - undursamlegt farflug til himnesks loftslags.
Surpreendentemente, Clark sobreviveu, mas ficou gravemente machucado e incapaz de se mover.
Hið furðulega var að Clark lifði þetta af, en slasaðist alvarlega og gat sig hvergi hreyft.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu surpreendente í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.