Hvað þýðir tampa í Portúgalska?
Hver er merking orðsins tampa í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tampa í Portúgalska.
Orðið tampa í Portúgalska þýðir lok. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tampa
loknoun Um pouco do sangue do bode também era espargido diante da tampa da Arca, no Santíssimo. Hluta blóðsins var stökkt yfir lok sáttmálsarkarinnar í hinu allra helgasta. |
Sjá fleiri dæmi
Você compra um saco e tampa seus ouvidos. Kauptu ūađ til ađ trođa í eyrun. |
5:13) Isso fica claro quando o anjo pega a tampa de chumbo e fecha o cesto. 5:13) Engillinn fullvissar okkur um það með því að skella blýlokinu aftur á körfuna. |
Provavelmente seria melhor se você tirasse a tampa da lente. Ūađ væri betra ef ūú tækir lokiđ af linsunni. |
Gatilho, cartucho, espoleta, e tampa. Skotpinni, hylki, hvellhetta og kúla. |
Primeiro, tens de tirar a tampa da lente Þú verður að taka hlífina af linsunni |
A tampa da caixa do coordenador e dois dentes estao partidos Brotin girkassahlif. pað eru nokkrar tennur brotnar af girunum |
Baixo a tampa... Setan er niđri. |
O Jimmy e o Tommy iam a Tampa pegar uma coisa para mim. Jimmy og Tommy áttu ađ fara til Tampa um helgina ađ sækja svolítiđ fyrir mig. |
Abra a tampa. Opnađu lokiđ. |
O Marley não pode beber água do vaso sanitário... então deixe a tampa fechada e o tijolo em cima dela. Marley má ekki drekka úr klķsettinu ūannig ađ passađu ađ loka setunni og ađ setja múrsteininn ofan á hana. |
Estou só a acabar uns relatórios sobre o fugitivo que apanhámos em Tampa. Ég er að klára skýrslurnar varðandi flóttamanninn í Tampa. |
Tampas de biberão Pelalokar |
O Jimmy e o Tommy iam a Tampa buscar- me uma coisa Jimmy og Tommy áttu að fara til Tampa um helgina að sækja svolítið fyrir mig |
Que o expulsasse... ou uma tampa de garrafa. Að hann kastaði honum frá sér eins og kuski eða flöskutappa. |
Fecho a tampa... Ég loka henni. |
A tampa da privada bateu? Barðist klósettsetan upp og niður?Nei |
Sem dúvida, ali é o lugar certo para essa pretensa evidência — com a tampa do caixão bem pregada nele! Það er vafalaust þar sem slík svokölluð sönnunargörn eiga heima — í líkkistu með kyrfilega negldu loki! |
Quando saírem de Tampa. Ūegar ūeir koma frá Tampa. |
Apenas um minuto ou dois depois que a tampa de Balin foi encaixada, começou o barulho de vozes e o cintilar de luzes. Aðeins um mínútu eða svo eftir að lok Balins hafði smollið í heyrðist ómur af röddum og sáust blaktandi ljós. |
Tampas de alçapões [não metálicas] Lok á mannop ekki úr málmi |
A tampa e um cadeado. Lok og lykill. |
Muitas delas são feitas de placas de zinco sobre uma frágil estrutura de madeira, montada com grandes pregos e arruelas feitas de tampas de garrafas de cerveja. Mörg þeirra eru hreysi, hrörleg timburgrind klædd bárujárni. Það er fest á grindina með stórum nöglum og útflattir tappar af bjórflöskum eru notaðir sem skinnur. |
Na tampa da Arca havia dois querubins de ouro com asas estendidas, que representavam criaturas espirituais de elevada posição na organização celestial de Deus. Á arkarlokinu voru tveir gullkerúbar með útrétta vængi sem táknuðu háttsettar andaverur í himnesku skipulagi Guðs. |
Esta é uma tampa da lente? Ūetta er linsuhlíf. |
Estou só a acabar uns relatórios da prisão daquele fugitivo de Tampa Ég er að klára skýrslurnar varðandi flóttamanninn í Tampa |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tampa í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð tampa
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.