Hvað þýðir tempero í Portúgalska?

Hver er merking orðsins tempero í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tempero í Portúgalska.

Orðið tempero í Portúgalska þýðir krydd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tempero

krydd

noun

Enfermeira, aqui a chave para buscar mais temperos.
Fķstra, hér er lykilinn til ađ sækja meira krydd.

Sjá fleiri dæmi

Poderia servir de tempero em uma boa salada.
Ūetta gæti veriđ gott á salat.
Têmpera de metais
Afglóðun málms
Não coma: carne de qualquer forma, incluindo o caldo; fruta de espécie alguma; laticínios . . . ; gema de ovo; vinagre, ou qualquer outro ácido; pimenta . . . de nenhum tipo; temperos picantes; chocolate; nozes torradas; bebidas alcoólicas, especialmente vinho; refrigerantes . . . ; nenhum aditivo, conservante, substância química, muito em especial o glutamato monossódico.” — New Hope for the Arthritic, 1976.
Borðaðu ekki: Kjöt í nokkurri mynd, ekki heldur seyði, alls enga ávexti, mjólkurafurðir . . . eggjarauðu, edik eða nokkra aðra sýru, pipar . . . í neins konar mynd, sterk krydd, súkkulaði, þurrglóðaðar hnetur, áfenga drykki, einkum létt vín, gosdrykki . . . íblöndunarefni af hvers kyns tagi, geymsluefni, kemísk efni, sérstaklega mónónatríumglútamat.“ — New Hope for the Arthritic, 1976.
os temperos de uma comédia deliciosa.
Hér hefurđu vísinn ađ dásamlega mannlegum skopleik.
Quero a salada com o tempero à parte.
Salat en salatolíuna til hliđar.
Açafrão [tempero]
Saffran [krydd]
Só precisa de algum tempero.
Allt sem þarf er hvítlaukur.
Até hoje, lhe são atribuídas propriedades medicinais e anti-sépticas, e ele é usado em toda a Terra como tempero e como conservante.
Enn í dag er það talið læknandi og sótthreinsandi, og það er notað um heim allan sem rotvarnarefni og til bragðauka.
Mesmo quando tem bons motivos para usar seu poder para executar um julgamento ele sempre tempera a justiça com o amor.
Jafnvel þegar hann hefur gilda ástæðu til að beita valdi sínu til að fullnægja dómi er hann reiðubúinn til að milda réttvísina með kærleika sínum.
Quando bem controladas, acrescentam tempero à vida.
Sé þeim stjórnað á réttan hátt eru þau krydd í tilveruna.
Extremidades têmpera com doce extremo.
Herslu útlimum með mikilli sætur.
Não pegue mais tempero.
Taktu ekki minn stađ.
Eu me refiro ao tempero.
Ég meinti í sambandi við kryddið.
Têmperas
Límfarvar
Tem um tempero incrível.
Hann er rosalega kryddađur.
Você tempera sua beterraba e eu a minha.
Ūú gerir ūitt og ég geri mitt.
Esqueça o tempero.
Slepptu bara kryddinu.
Um teste da têmpera duma mulher é como ela se sai sob stress.
Þegar kona er undir álagi sýnir sig hvað í henni býr.
16 Ilustrações eficazes são o tempero que pode tornar nossos ensinos mais agradáveis às pessoas.
16 Áhrifaríkar líkingar eru eins og krydd sem getur gert kennsluna mjög lystuga.
Ervas aromáticas em conserva [temperos]
Kryddjurtir, niðurlagðar [krydd]
As boas maneiras na pregação podem ser comparadas com temperos que realçam o sabor dos alimentos.
Góðum mannasiðum í boðunarstarfinu má líkja við það að krydda mat og draga þannig betur fram bragð hans.
Variedade é o tempero da vida.
Tilbreyting er krydd lífsins.
O que é que tem o tempero?
Hvað um kryddið?
E temperos, perto da cozinha.
Og matjurtagarđur hjá eldhúsinu.
Os mercados nas cidades vendem frutas, hortaliças e peixe frescos, além de temperos como capim-limão, coentro, alho, gengibre, galanga, cardamomo, tamarindo e cominho.
Í borgum og bæjum eru markaðir þar sem fást ferskir ávextir, grænmeti, fiskur og krydd eins og sítrónugras, kóríander, hvítlaukur, engifer, galangal, kardimomma, tamarind og broddkúmen.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tempero í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.