Hvað þýðir vigencia í Spænska?

Hver er merking orðsins vigencia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vigencia í Spænska.

Orðið vigencia í Spænska þýðir gildi, kraftur, líftími, vald, afl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vigencia

gildi

(validity)

kraftur

(force)

líftími

vald

(force)

afl

(force)

Sjá fleiri dæmi

100 años de vigencia de la noche de hogar
Fjölskyldukvöld í 100 ár
La ley entra en vigencia el 6 de abril.
Lögin eiga ađ taka gildi 6. apríl.
El rollo dirigido a siete congregaciones cristianas escogidas que existían en Asia Menor en el siglo primero de nuestra era, contenía estímulo y consejo firme que sigue en vigencia hoy día.
Bókin, sem rituð var sjö völdum kristnum söfnuðum í Litlu-Asíu á fyrstu öld, hefur að geyma hvatningu og skýrar ráðleggingar sem eiga við enn þann dag í dag.
LAS verdades que aparecen a continuación se encuentran en un libro antiguo repleto de máximas prácticas que no pierden vigencia.
HEILRÆÐIN hér á eftir er að finna í fornri bók sem hefur að geyma fullt af viturlegum ráðum, og þau eru jafn gagnleg núna og þau voru forðum daga.
Con sus consejeros, ayuda a la presidencia del Sacerdocio Aarónico (el obispado) y supervisa el programa de escultismo donde esté en vigencia.
Hann nýtur aðstoðar ráðgjafa sinna við að hjálpa forsætisráði Aronsprestdæmisins (biskupsráði) og hefur umsjá með skátastarfinu, þar sem það er fyrir hendi.
Por tanto, los hechos ANTERIORES a la entrada en vigencia del Código Procesal Penal, se rigen por el antiguo Código de Procedimiento Penal.
Meginreglan er sú að framkvæmdir sem tilgreindar eru í 1. viðauka við lögin fara ávallt í umhverfismat.
Jesús, es la maldita revista para fanáticos de U2 en plena vigencia.
U2 á fullu í Fanzine.
Otras se preguntan: “¿Qué vigencia pudiera tener en mi vida un libro antiguo?”.
Aðrir spyrja: ‚Hvernig er nokkur leið að bók úr fornöld skipti líf mitt einhverju máli?‘
Adicionalmente la industria microelectrónica ha tratado de mantener con vigencia la ley de Moore, una tendencia que indica que la cantidad de transistores en un circuito integrado se duplica cada dos años.
Lögmál Moores nefnist sú kenning á sviði vélbúnaðar tölvna að fjöldi smára á samrásum tvöfaldist á tveggja ára fresti.
Aunque se comenzó a escribir hace unos tres mil quinientos años, aún goza de plena vigencia.
Þó að elstu hlutar hennar hafi verið skrifaðir fyrir 3500 árum er hún enn í fullu fjöri.
1710 La primera legislación mundial sobre derecho de autor, del Estatuto de la Reina Ana de Gran Bretaña, entró en vigencia.
1710 - Fyrstu höfundarréttarlögin, kennd við Önnu drottningu, gengu í gildi í Bretlandi.
Pero después de la muerte de Jesucristo como sacrificio los requisitos de la Ley de Moisés quedaron sin vigencia.
En eftir fórnardauða Krists voru kröfur Móselaganna ekki lengur bindandi.
¿Terminará la vigencia del nuevo pacto?
Fellur nýi sáttmálinn þá úr gildi?
(Génesis 9:3-6.) Toda la humanidad hoy es descendiente de Noé; por lo tanto, esta ley divina que subraya el respeto por la vida está en vigencia para todos los humanos que desean la aprobación de Dios.
(1. Mósebók 9:3-6) Allt mannkyn er komið frá Nóa og þetta lagaboð Guðs undirstrikar því að allir menn, sem þrá velþóknun Guðs, séu bundnir af því.
En efecto, los principios en que se basa la Ley que recibió Israel no han perdido valor ni vigencia.
Meginreglurnar að baki Móselögunum eru enn í fullu gildi.
Nací en el sur de Estados Unidos en el año 1928, cuando las leyes de segregación entre blancos y negros estaban en plena vigencia.
Þegar ég fæddist árið 1928 í suðurhluta Bandaríkjanna var aðskilnaður hvítra og svartra lögbundinn.
Si la tarjeta está actualizada, tiene más poder de convicción, pues una fecha antigua pudiera dar a entender que ha perdido vigencia y ya no refleja las convicciones del titular.
Nýlegt kort hefur meiri sannfæringarkraft en kort sem er orðið það gamalt að menn kynnu að álíta það úrelt eða ekki lengur örugga vísbendingu um sannfæringu korthafans.
10 Debemos agradecer que la Biblia contenga pautas claras sobre la conducta sexual, y la Sociedad Watchtower ha publicado mucha información útil que muestra que tal normativa sigue teniendo vigencia en este mundo moderno.
10 Sem betur fer gefur Biblían skýrar leiðbeiningar um kynferðismál og Vottar Jehóva hafa gefið út mikið af gagnlegu efni sem sýnir fram á að þessar meginreglur eiga fyllilega við í nútímasamfélagi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vigencia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.