Cosa significa accent in Inglese?

Qual è il significato della parola accent in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare accent in Inglese.

La parola accent in Inglese significa accento straniero, accento, accento, enfasi, mettere l'accento, elemento distintivo, cenno, particolare, dettaglio, elemento, in risalto, in evidenza, far risaltare, accentuare, evidenziare, sottolineare, mettere l'accento su, accento, elemento di contrasto, accento acuto, diamantino di contorno, accento straniero, accento grave, particolare enfasi, accento tonico, accento secondario, forte accento, accento tonico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola accent

accento straniero

noun (voice: foreign, regional) (straniero)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Although she has lived in the U.S. for over 20 years, Pilar still speaks with an accent.
Nonostante viva negli Stati Uniti da oltre 20 anni, Pilar parla con un accento straniero.

accento

noun (written: diacritical mark)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Accents are sometimes used over some vowels in French.
In francese a volte alcune vocali hanno l'accento.

accento

noun (spoken: emphasis on a syllable)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
French female names often have an accent on the second syllable.
I nomi femminili francesi hanno spesso l'accento sulla seconda sillaba.

enfasi

noun (emphasis)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The accent of this workshop is on organic gardening methods.
Questo wokshop dà un particolare risalto ai metodi di giardinaggio biologico.

mettere l'accento

transitive verb (add to letter)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Make sure you accent the "e" when you write the word "risqué."
Ricordatevi di mettere l'accento sulla "e" quando scrivete la parola "osé".

elemento distintivo

noun (distinctive quality)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The skirt was black with red ribbon accents.
La gonna era nera con dei nastri rossi come elementi distintivi.

cenno, particolare, dettaglio, elemento

noun (contrasting detail) (caratteristica:in contrasto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This wooden cabinet has silver accents.
Questo armadietto di legno ha dei particolari in argento.

in risalto, in evidenza

noun as adjective (that stands out)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Jill had gold fingernails, with a sparkly accent nail on each ring finger.
Jill aveva le unghie dorate, con un particolare luccicante sull'unghia ciascun anulare.

far risaltare

transitive verb (add flair) (rendere più visibile)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The woodwork in this room accents the unique architecture.
Gli oggetti in legno di questa stanza ne fanno risaltare la particolarissima architettura.

accentuare, evidenziare, sottolineare

transitive verb (accentuate, emphasize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It is important to accent this point.
È importante evidenziare questo punto.

mettere l'accento su

transitive verb (syllable: emphasize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You should accent the first syllable in the word "lightning."
Dovresti mettere l'accento sulla prima sillaba della parola "fulmine".

accento

noun (diacritical mark on letter) (segno diacritico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

elemento di contrasto

noun (furniture: contrasts with decor) (arredamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jane bought the table as an accent piece for the living room.

accento acuto

noun (diacritical mark)

In the word passé, we put an acute accent over the "e".
Nella parola passé, mettiamo l'accento acuto sulla "e".

diamantino di contorno

noun (small diamond in jewelry)

accento straniero

noun (non-native pronunciation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Some foreign accents are harder to understand than others.
Alcuni accenti stranieri sono particolarmente difficili da capire.

accento grave

noun (diacritical mark)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Grave accents are extremely rare in English, but quite common in French.
Gli accenti gravi sono poco diffusi nella lingua inglese, ma molto comuni in quella francese.

particolare enfasi

noun (emphasis)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The main accent of the Prime Minister's speech was on the economy.

accento tonico

noun (of a word)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accento secondario

noun (phonetics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

forte accento

noun (figurative (heavy foreign or regional pronunciation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accento tonico

noun (emphasis on a syllable)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It can be difficult to tell where the word stress is placed in very long words.
Talvolta è difficile capire dove cade l'accento tonico nelle parole molto lunghe.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di accent in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.