Cosa significa common in Inglese?

Qual è il significato della parola common in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare common in Inglese.

La parola common in Inglese significa comune, abituale, normale, comune, comune, comune, pubblico, grossolano, comune, banale, grossolano, mediocre, banale, mediocre, grossolano, comune, frequente, diffuso, comune, normale, parco, diritto, refettorio, pasto, Camera dei Comuni, metro della ballata, di comune accordo, d.C., DC, comune accordo, politica agricola comune, ascendente comune, antenati comuni, discendenza comune, aggressione, opinione comune, opinioni comuni, opinioni in comune, idee in comune, legame, trasporti pubblici, vettore, raffreddore comune, raffreddore, costo comune, buone maniere, denominatore comune, denominatore comune, aneto comune, morte concomitante, nemico comune, Era Comune, comun divisore, fattore comune, elemento comune, bene comune, gracola, punti in comune, informatore, essere cosa nota, essere risaputo, terreno di proprietà collettiva, di fatto, de facto, logaritmo decimale, strolaga comune, uomo comune, semplice cittadino, Mercato comune, mercato comune, pentametro giambico, nome comune, nome generico, opinione comune, proprietà comune, proprietà condivisa, gente comune, gente comune, espressione comune, frase comune, azioni legali ordinarie, pratica comune, proprietà condivisa, comproprietà, pubblico dominio, proporzione geometrica, sala comune, sale comune, modo di dire, disturbo della quiete pubblica, senso pratico, essere spesso causa di, origine comune, bastardo, meticcio, proletariato, popolino, azione ordinaria, termine comune, termine comune, ladro recidivo, filo comune, sintonia con la gente, intesa reciproca, comune interpretazione, cittadina comune, di fatto, compagno, convivente, unione di fatto, convivenza di fatto, unione civile, convivente, compagna, comune, diffuso, massimo comun divisore, avere poco in comune, non avere niente in comune, avere in comune, massimo comune divisore, arteria iliaca, in comune, minimo comune denominatore, minimo comune multiplo, minimo comune denominatore, masse, minimo comune multiplo, fare causa comune con , unire le forze con, altea, proprietà in comune, bene comune, frazione ordinaria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola common

comune, abituale, normale

adjective (frequent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Crime is a common occurrence in big cities.
Il crimine è un evento comune nelle grandi città.

comune

adjective (joint)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Our houses share a common fence.
Le nostre case dividono uno steccato comune.

comune

adjective (ordinary)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There is no cure for the common cold.
Non c'è cura per il comune raffreddore.

comune, pubblico

adjective (public)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The government works for the common good.
Il governo lavora per il bene comune.

grossolano

adjective (vulgar)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Such common behaviour is to be expected of one with no education.
Ci si può aspettare un comportamento così grossolano solo da qualcuno senza il minimo di educazione.

comune, banale, grossolano, mediocre

adjective (mediocre)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This cup is made from common plastic.
Questa tazza è fatta di banale plastica.

banale, mediocre, grossolano

adjective (inferior)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It's just a common item, with nothing special about it.
È solo un banale articolo, non ha niente di speciale.

comune, frequente, diffuso

adjective (widespread)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That opinion is quite common in this part of the world.
È un'opinione abbastanza comune in questa parte del mondo.

comune

adjective (notorious)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The police treated me like a common criminal.
La polizia mi ha trattato come un comune criminale.

normale

adjective (without rank)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He is just a common worker - not the boss.
È solo un normale impiegato - non è il capo.

parco

noun (tract of land) (area verde)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We ate lunch on the common.
Abbiamo pranzato al parco.

diritto

noun (law: right)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
All villagers have common of fishing in these waters.
Tutti i pescatori hanno il diritto di pescare in queste acque.

refettorio

noun (large dining room)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The students ate in commons every night.
Gli studenti mangiano ogni sera nel refettorio.

pasto

noun (food served communally)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We have to be in the dining room at five o'clock for commons.
Dobbiamo essere nella sala da pranzo alle cinque per il pasto.

Camera dei Comuni

noun (UK (British Parliament: House of Commons)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There are currently 650 MPs in the Commons.
Attualmente ci sono 650 parlamentari nella Camera dei Comuni.

metro della ballata

noun (variation of common measure)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di comune accordo

adverb (with everyone's agreement)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il consiglio comunale ha trovato una soluzione di comune accordo per risolvere l'emergenza rifiuti.

d.C., DC

noun (written, abbreviation (Common Era) (datazione: dopo Cristo)

Alfred the Great reigned from 871 to 899 CE.
Alfredo il Grande regnò dall'871 all'899 d.C.

comune accordo

noun (shared agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

politica agricola comune

noun (CAP: farming policy of the EU) (PAC)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ascendente comune

noun (biology, genealogy: line of descent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Humans and chimps share a common ancestor that lived 7 million years ago.

antenati comuni

noun (shared family history)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
My friend and I always thought it was strange how we looked so alike until we discovered we shared a common ancestry.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. In un paese piccolo ed isolato è frequente che molte persone abbiano degli antenati comuni.

discendenza comune

noun (species: shared descent)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Apes and humans share a common ancestry.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La discendenza comune delle due popolazioni è cosa accertata.

aggressione

noun (violence against [sb]) (legale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

opinione comune

noun (idea: popular)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It is a common belief that education will improve your employment prospects.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. È credenza comune che il "rosso di sera" porti bel tempo, ma ritengo che non ci sia una spiegazione scientifica.

opinioni comuni, opinioni in comune, idee in comune

noun (opinion: shared)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
It means a lot to both of us that, over the years, we continue to share many common beliefs.
E molto importante per entrambi il fatto che dopo tutti questi anni abbiamo ancora tante idee in comune.

legame

noun ([sth] shared, unifying)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My common bond with him is that we grew up in the same neighborhood.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Tra gli ex-allievi di quell'istituto rimane sempre un legame.

trasporti pubblici

noun (aviation: public)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

vettore

noun (company providing freight service)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That company is a common carrier both in California and Nevada.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quella compagnia è vettore sia in Germania che in Italia.

raffreddore comune, raffreddore

noun (cold virus)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There's no cure for the common cold.
Non ci sono cure per il raffreddore comune.

costo comune

(accounting)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

buone maniere

noun (politeness, manners)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

denominatore comune

noun (fractions: shared quantity) (matematica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

denominatore comune

noun (figurative (shared feature) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Though the sisters were different in almost every way, one common denominator was their love of horses.
Le sorelle erano diverse in quasi ogni aspetto, ma un denominatore comune era la loro predilezione per i cavalli.

aneto comune

noun (strongly-flavored herb)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The common dill weed is the source of both dill seed and dill weed.

morte concomitante

noun (law: two deaths at same time)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

nemico comune

noun (shared adversary)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A traditional political move is to unite the people by creating a common enemy.
Una vecchia tattica politica è quella di unire la popolazione creando un nemico comune.

Era Comune

adverb (anno domini)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

comun divisore

noun (mathematics: factor of 2 or more numbers) (massimo o minimo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fattore comune, elemento comune

noun (shared element)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bene comune

noun (benefit of everyone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Being honest with each other is for the common good.
Essere onesti gli uni con gli altri è per il bene comune.

gracola

noun (large blackbird) (tipo di uccello)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The common grackle is a pest at my bird feeders, but its iridescent purple head is handsome.
La gracola è una vera peste nelle mie casette per gli uccelli, ma la sua testa viola iridescente è bella.

punti in comune

noun (shared interests)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We started dating because we had a lot of common ground in our likes and dislikes.
Abbiamo cominciato ad uscire insieme perché avevamo molte cose in comune nelle nostre preferenze.

informatore

noun (mainly UK (law: [sb] who provides evidence) (di soggetto senza carica pubblica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

essere cosa nota, essere risaputo

noun ([sth] that most people know)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
It was common knowledge among the staff that Bill had a drinking problem. Though Galileo was persecuted for saying this in the 17th century, it is now common knowledge that the earth orbits the sun.
Tra il personale era risaputo che Bill aveva problemi con l'alcool. Galileo fu perseguitato per averlo detto nel XVII secolo, ma oggi è cosa nota che la Terra gira intorno al Sole.

terreno di proprietà collettiva

noun (law: owned by several people)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di fatto, de facto

noun (legal system: custom) (diritto)

logaritmo decimale

noun (math: logarithm to the base 10)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

strolaga comune

noun (US (aquatic bird) (ornitologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The common loon makes a mournful sound which echoes through the night.
La strolaga comune emette un canto triste che echeggia nella notte.

uomo comune

noun (dated, uncountable (ordinary citizen, lay person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The political parties are all trying to appeal to the common man.
I partiti politici cercano tutti di attirare l'uomo comune.

semplice cittadino

noun (male commoner, without title)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If a common man married the daughter of a nobleman, she would lose her title.
Se un semplice cittadino sposasse la figlia di un nobile, lei perderebbe il suo titolo.

Mercato comune

noun (obsolete (law: European Economic Community)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Britain joined the Common Market in 1973.
Nel 1973 la Gran Bretagna ha aderito al Mercato comune.

mercato comune

noun (law: group of countries)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
COMESA is the name of the common market for Eastern and Southern Africa.
COMESA è il nome del mercato comune dell'Africa orientale e meridionale.

pentametro giambico

noun (poetry, verse: iambic meter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nome comune, nome generico

noun (generic name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

opinione comune

noun (general belief, consensus view)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

proprietà comune, proprietà condivisa

noun (owning [sth] jointly)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The condominium owners have common ownership of the public areas.
Le parti comuni sono proprietà condivisa dei proprietari del condominio.

gente comune

plural noun (ordinary folk)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They don't stand out for any particular reason; they're just common people.
Non si distinguono per nessun aspetto particolare: è solo gente comune.

gente comune

plural noun (working classes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
"God must have loved the common people, he made so many of them." - Abraham Lincoln

espressione comune, frase comune

noun (much-used expression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It takes awhile to learn the common phrases in a foreign language.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Non puoi davvero comunicare in una lingua straniera se la tua conoscenza é limitata alle espressioni più comuni.

azioni legali ordinarie

plural noun (law: civil actions) (in ambito civile)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

pratica comune

noun ([sth] customary, [sth] often done)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It is common practice to speak softly in a library. It's common practice to shake hands in business affairs.
È pratica comune parlare a bassa voce in biblioteca. È pratica comune darsi la mano in un incontro d'affari.

proprietà condivisa, comproprietà

noun (belonging to community members)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pubblico dominio

noun ([sth] widely known)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

proporzione geometrica

(mathematics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sala comune

noun (recreation area for students, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sale comune

(ordinary salt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

modo di dire

noun (much-used expression or proverb)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When I use a common saying it's folk wisdom, and when you use it, it's called a cliché.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Nella botte piccola c'è il vino buono è un modo di dire inventato dalle botti piccole.

disturbo della quiete pubblica

noun (historical (law) (antico reato: per litigi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

senso pratico

noun (practical thinking)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He's an educated man, but he doesn't have much common sense.
È un uomo colto ma non ha molto senso pratico.

essere spesso causa di

noun (reason: frequent) (causa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Poorly built homes are a common source of law suits. The Internet is now a common source of information.
Ormai internet è una fonte comune di informazioni.

origine comune

noun (origin: shared)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All Indo-European languages are thought to come from a common source.
Si ritiene che tutte le lingue indoeuropee provengano da un'origine comune.

bastardo, meticcio

noun (animal: not purebred)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Breeding the common stock with purebreds improves the quality of the herd.
Incrociare i meticci coi purosangue aumenta la qualità della mandria.

proletariato, popolino

noun (pejorative (person: working class) (spregiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They're not in our class, dear. They come from common stock.
Non sono del nostro ceto, cara. Vengono dal popolino.

azione ordinaria

noun (finance: share) (finanza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The company issues two classes of equity: common stock and preferred stock.
L'azienda emette due tipi di titoli: azioni ordinarie e privilegiate.

termine comune

noun (everyday word for [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

termine comune

noun (mathematics: shared item) (matematica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ladro recidivo

noun (law: repeat convict)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

filo comune

noun (figurative ([sth] consistent or shared)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sintonia con la gente

noun (affinity with ordinary people)

intesa reciproca

noun (mutual agreement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We have reached a common understanding.
Abbiamo raggiunto un'intesa reciproca.

comune interpretazione

noun (usual interpretation (of [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The common understanding of the word "silent" is no noise whatsoever.
La comune interpretazione di "silenzio" è totale assenza di rumori.

cittadina comune

noun (female commoner, without title)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di fatto

noun as adjective (marriage, partner: informal) (coppie conviventi)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

compagno, convivente

noun (man in informal marriage) (unione di fatto: uomo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

unione di fatto, convivenza di fatto, unione civile

noun (partnership: not formalized)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When a common-law marriage exists, the spouses receive the same legal treatment given to legally married couples.
Quando esiste un'unione civile, i contraenti ricevono lo stretto trattamento legale riservato alle coppie legalmente sposate.

convivente, compagna

noun (woman in informal marriage) (unione di fatto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John had more than one common-law wife, though he was never married.
John ha avuto diverse conviventi, ma non è mai stato sposato.

comune, diffuso

adjective (figurative (common, unexceptional)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

massimo comun divisore

noun (mathematics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avere poco in comune

verbal expression (have few similarities or shared interests)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The rich have little in common with the poor.
I ricchi hanno poco in comune con i poveri.

non avere niente in comune

verbal expression (have no similarities or shared interests)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
At first glance she seems to have nothing in common with her boyfriend.
A prima vista sembra che lei non abbia niente in comune con il suo ragazzo.

avere in comune

verbal expression (have similarities or shared interests)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Luckily, they get on well as they have so many things in common.
Fortunatamente vanno d'accordo perché hanno molte cose in comune-

massimo comune divisore

noun (math: largest divisor)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

arteria iliaca

noun (pelvic artery)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

in comune

adverb (shared, mutually)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
My best friend and I get on well because we have so many things in common.
La mia migliore amica ed io riusciamo ad andare così d'accordo perché abbiamo parecchie cose in comune.

minimo comune denominatore

noun (lowest shared multiple) (matematica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The least common denominator of the two fractions 1/6 and 1/4 is 12.
Il minimo comune denominatore delle due frazioni 1/6 e 1/4 è 12.

minimo comune multiplo

noun (mathematics: lowest common denominator)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prima di sommare due frazioni è necessario trovare il minimo comune multiplo tra i denominatori.

minimo comune denominatore

noun (least shared multiple) (matematica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

masse

noun (figurative (people: least enlightened) (figurato: persone comuni)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The movie was crude and superficial, appealing to the lowest common denominator.
Il film era rozzo e superficiale, faceva appello alle masse.

minimo comune multiplo

noun (smallest number divisible into another)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare causa comune con , unire le forze con

verbal expression (join forces) (collaborare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town.
Il sindacato ha fatto causa comune con il governo per evitare che la fabbrica fosse delocalizzata.

altea

noun (plant: species of mallow) (pianta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All parts of the marshmallow are used in herbal medicine.
Tutte le parti dell'altea sono utilizzate in erboristeria.

proprietà in comune

noun (law: shared tenancy)

bene comune

noun (obsolete (common good, everyone's sake)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frazione ordinaria

noun (mathematics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di common in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di common

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.