Cosa significa grave in Inglese?

Qual è il significato della parola grave in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare grave in Inglese.

La parola grave in Inglese significa tomba, fossa, grave, serio, grave, serio, grave, solenne, scavarsi la fossa con le proprie mani, dalla culla alla tomba, morire giovane, accento grave, grave pericolo, grave ingiustizia, lapide, placca funeraria, saccheggiare tombe, peccato mortale, tombarolo, avere un piede nella tomba, avere un piede nella fossa, in grave pericolo, morto, far girare nella tomba, far rivoltare nella tomba, fossa comune, rivoltarsi nella tomba. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola grave

tomba, fossa

noun (burial place)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The new house was across from an old cemetery full of graves.
La nuova casa stava di fronte a un cimitero pieno di tombe.

grave, serio

adjective (serious)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Circumstances in the current war are very grave.
La situazione, con la guerra in corso, è molto grave.

grave, serio

adjective (dangerous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The situation is getting very grave in this neighborhood.
La situazione in questo quartiere si sta facendo seria.

grave, solenne

adjective (solemn) (aspetto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Joe had a grave look on his face.
Joe aveva uno sguardo grave sul volto.

scavarsi la fossa con le proprie mani

verbal expression (bring on your own downfall) (essere la causa della propria rovina)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

dalla culla alla tomba

expression (throughout the whole of one's life) (idiomatico)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He was sickly from the cradle to the grave, but he lived to the age of 102!
È sempre stato malaticcio, dalla culla alla tomba, ma è comunque arrivato a 102 anni!

morire giovane

verbal expression (die young)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Callum is going to an early grave if he doesn't adopt a healthier lifestyle.
Callum morirà giovane se non adotta uno stile di vita più salutare.

accento grave

noun (diacritical mark)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Grave accents are extremely rare in English, but quite common in French.
Gli accenti gravi sono poco diffusi nella lingua inglese, ma molto comuni in quella francese.

grave pericolo

noun (serious peril)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grave ingiustizia

noun ([sth] extremely unfair)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The team suffered a grave injustice when the referee failed to award a clear penalty.
La squadra ha subito una grave ingiustizia quando l'arbitro non ha concesso un'ovvia punizione.

lapide, placca funeraria

noun (headstone or sign on a grave)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

saccheggiare tombe

noun (steal objects form grave)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
At that time, grave robbing was common because medical schools needed bodies to dissect.
A quel tempo, saccheggiare tombe era comune perché le scuole di medicina avevano bisogno di corpi da dissezionare.

peccato mortale

noun (serious moral offence)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Adultery is a grave sin.
L'adulterio è un peccato mortale.

tombarolo

noun (person who steals from graves)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avere un piede nella tomba, avere un piede nella fossa

verbal expression (figurative (be close to death) (figurato, informale: quasi morto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

in grave pericolo

expression (at risk of serious harm)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

morto

expression (dead)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
How can you laugh like that with your grandmother in the grave only two days?
Come puoi ridere in questo modo con tua nonna morta da appena due giorni?

far girare nella tomba, far rivoltare nella tomba

verbal expression (figurative (would offend: dead person)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fossa comune

noun (burial place: many bodies)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Many Holocaust victims were buried in mass graves.
Molte vittime dell'Olocausto furono sepolte in fosse comuni.

rivoltarsi nella tomba

verbal expression (figurative (dead person: would be offended)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di grave in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di grave

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.