Cosa significa anotar in Portoghese?

Qual è il significato della parola anotar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare anotar in Portoghese.

La parola anotar in Portoghese significa commentare, glossare, chiosare, prendere nota di, annotare, annotare, segnare, prendere nota, annotare, scrivere, annotare su, segnare su, scrivere, annotare, annotare che, segnare che, annotare, buttare giù, annotare, segnare, annotare, appuntare, prendere nota di, annotare, annotare, segnare, mettere, inserire, scrivere, scrivere una nota di biasimo, scrivere una nota, appuntare, annotare, scrivere, registrare, chiosare, glossare, prendere nota, fare attenzione, segnare i punti, trascrivere, copiare, prendere un ordine, prendere un'ordinazione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola anotar

commentare, glossare, chiosare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prendere nota di

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

annotare

verbo transitivo (mús.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

annotare, segnare

(escrever)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu só vou anotar o endereço.
Mi segno solo l'indirizzo.

prendere nota, annotare, scrivere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Essa foi uma ótima ideia! Vamos arranjar um papel para anotar. Você devia anotar o número de telefone antes que esqueça.
Che idea fantastica! Prendiamo un foglio e prendiamone nota. Dovresti annotarti il numero prima di dimenticartelo.

annotare su, segnare su

(informal: escrever)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu anotei o telefone dele num pedaço de papel.
Mi sono segnato il suo numero di telefono su un pezzo di carta.

scrivere, annotare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A policial anotou o nome o endereço dele e disse para ele não sair da cidade.
Il poliziotto ha preso nota delle sue generalità e gli ha intimato di non lasciare la città.

annotare che, segnare che

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prenderò nota del fatto che solo le dichiarazioni autenticate possono essere esibite in udienza.

annotare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Annota sul calendario l'appuntamento dal dentista, così non te lo scordi!

buttare giù

(figurato: scrivere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando sei colto dall'ispirazione, butta giù l'idea prima di dimenticartela.

annotare, segnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vou anotar essas informações no meu caderno.
Questa informazione la annoto nel mio quaderno.

annotare, appuntare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hanno annotato tutte le questioni su un pezzo di carta.

prendere nota di, annotare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vou anotar esta ideia para referência futura.
Prendo nota di quest'idea per un utilizzo futuro.

annotare, segnare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aspetta un attimo che me lo segno.

mettere, inserire, scrivere

(colocar na lista) (su una lista)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela anotou leite e queijo no papel.
Ha scritto latte e formaggio sulla lista.

scrivere una nota di biasimo, scrivere una nota

verbo transitivo (infração)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un'altra infrazione e dovrò scriverti una nota.

appuntare, annotare, scrivere

(anotar rapidamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si è annotata il suo numero di telefono su un pezzo di carta.

registrare

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O escritório registrava todas as queixas por escrito.
L'ufficio registrava tutti i reclami scritti.

chiosare, glossare

(un testo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli studenti hanno glossato i termini più importanti in cima alla pagina.

prendere nota, fare attenzione

(prestar atenção)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prendi nota della scadenza per consegnare i compiti.

segnare i punti

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vocês podem jogar; eu anoto.
Tu puoi giocare, io segno i punti.

trascrivere, copiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prendere un ordine, prendere un'ordinazione

(equipe de restaurante: anotar pedido de comida)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di anotar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.