Cosa significa apaciguar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola apaciguar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare apaciguar in Spagnolo.

La parola apaciguar in Spagnolo significa calmare , far calmare, alleviare, placare, placare, calmare, placare, soddisfare, calmare, frenare, placare, calmare, placare, domare, sedare, calmare, placare, placare, calmare, propiziare, disinnescare, sedare, calmare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola apaciguar

calmare , far calmare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le dio la mamadera al bebé para calmarlo.
Ha dato al bimbo un biberon per calmarlo.

alleviare, placare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Richard se sintió mal por haber comprado un coche de gasolina, pero apaciguó su conciencia pensando en los paneles solares que había instalado recientemente en su techo.
Richard si sentì in colpa per aver comprato un'auto che consumava tantissimo ma placò la sua coscienza pensando ai pannelli solari che aveva recentemente installato sul tetto.

placare, calmare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobierno envió una misión en un esfuerzo para apaciguar las tensiones.
Il governo inviò un emissario nel tentativo di placare (or: calmare) le tensioni.

placare, soddisfare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Samantha masticó unos duraznos frescos para apaciguar su hambre.
Samantha ha sgranocchiato alcune pesche appena colte per placare la fame.

calmare, frenare, placare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este pan apaciguará tu hambre por un rato.
Questo panino ti calmerà la fame per un po'.

calmare, placare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Qué podemos decirle para aliviar su miedo a la operación?
Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione?

domare, sedare, calmare, placare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Qué puedo decir para aquietar tu ansiedad por el evento de esta noche?
Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse.

placare, calmare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Justin intentó aplacar al bebé dándole más y más dulces.
Justin ha provato a calmare la bambina dandole caramelle a volontà.

propiziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

disinnescare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La mujer dijo «no hay necesidad de alterarse» en un intento por calmar la situación.
"Non c'è bisogno di arrabbiarsi", disse la donna cercando di sdrammatizzare la situazione.

sedare, calmare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El veterinario sedará (or: tranquilizará) al perro antes de la operación.
Il veterinario sederà il cane prima dell'operazione.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di apaciguar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.