Cosa significa baño in Spagnolo?

Qual è il significato della parola baño in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare baño in Spagnolo.

La parola baño in Spagnolo significa bagno, bagno, bagno, toilette, bagno, fare il bagno, gabinetto, toilette, servizi, toilette, decorazione per torta, bagno, bagno, bagno, cesso, bagno, gabinetto, toilette, strato d'uovo, gabinetto, bagno, bagno con doccia a filo pavimento, tuffo, bagno, strato, impiallacciatura, glassa, glassatura, toilette, nuotata, glassa, glassatura, cesso, servizi igienici, WC, fare il bagno a, inzuppare, impregnare, coprire, ricoprire, cospargere, inondare di , ricoprire di , sommergere di, bagnare, lambire, toccare, bagnare abbondantemente, inzuppare, lavare, cospargere, pervadere, impiallacciare, essere inondato dal sole, placcare, ricoprire di , affogare con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola baño

bagno

(stanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tina va al baño en cuanto se despierta.
Tina va in bagno appena si sveglia.

bagno

(toilette)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He bebido tanta agua que necesito ir al baño urgentemente.
Ho bevuto così tanta acqua che ho davvero bisogno di andare al bagno.

bagno

nombre masculino (in vasca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Amy se sintió mucho mejor tras un baño caliente.
Dopo aver fatto un bagno caldo Amy si sentiva decisamente meglio.

toilette

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Estaban limpiando el baño así que no pudimos usarlo.
Stavano pulendo la toilette e non abbiamo potuto usarla.

bagno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El baño está al final del pasillo, la tercera puerta a tu izquierda.
Il bagno è in fondo al corridoio, la terza porta a sinistra.

fare il bagno

nombre masculino

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La mia figlia più vecchia mi aiuta a dare da mangiare e fare il bagno al neonato.

gabinetto

(AmL)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Torno subito, devo andare al gabinetto.

toilette

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

servizi

(toilette)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Los baños de este restaurante son bastante peculiares.
I servizi di questo ristorante sono molto insoliti.

toilette

nombre masculino (AR)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tienen un baño principal, y otro más pequeño para las visitas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le prime toilette pubbliche sono state aperte a Fleet Street a Londra nel 1852.

decorazione per torta

(pasteles, tortas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bagno

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bagno

nombre masculino (stanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bagno

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il bagno nel lago è una cattiva idea oggi: ti prenderai molto probabilmente un raffreddore.

cesso

(volgare: bagno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Janet è nel cesso da un bel po'. Secondo te sta bene?

bagno, gabinetto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿Me podría por favor decir dónde está el baño?
Per favore, dov'è il bagno?

toilette

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
¿Podría indicarme dónde está el baño?
Può indicarmi dov'è la toilette?

strato d'uovo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jim dio un baño a los rollos con un pincel.
Jim ha spennellato i panini con uno strato d'uovo.

gabinetto, bagno

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha ido al baño a orinar.
È andato al gabinetto a fare pipì.

bagno con doccia a filo pavimento

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tuffo, bagno

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

strato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La píldora tiene una capa dulce y no es difícil de tragar.
La pillola ha un rivestimento dolce, così è più facile da ingerire.

impiallacciatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El aparador tenía una capa de revestimiento.
La credenza era coperta da un'impiallacciatura.

glassa, glassatura

(dolci)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El pastel de cumpleaños tenía una gruesa capa de glaseado rosa.
La torta di compleanno aveva uno strato denso di glassa rosa.

toilette

(eufemismo) (eufemismo, francesismo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Discúlpeme, ¿podría indicarme dónde se encuentran los tocadores?
Scusi, mi può dire dov'è la toilette?

nuotata

(informal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Yo me doy un chapuzón en el lago todas las mañanas.
Vado a fare una nuotata al lago ogni mattina.

glassa, glassatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Wendy se chupó el pegote de cobertura de los dedos.
Wendy si leccò via dal dito una striscia di glassa.

cesso

(coloquial) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

servizi igienici

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
El refugio de montaña era muy básico, sin sanitarios.
Il rifugio di montagna era molto essenziale, senza servizi igienici.

WC

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il bagno è alla fine del corridoio.

fare il bagno a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Fiona ha controllato la temperatura dell'acqua prima di fare il bagno al neonato.

inzuppare, impregnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La olla de sopa se cayó de la mesada y bañó a las dos mujeres.
La zuppiera è caduta improvvisamente dal ripiano inzuppando le due signore.

coprire, ricoprire, cospargere

(comida)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Puedes usar miel para bañar el pastel.
Puoi provare a usare del miele per cospargere la superficie della torta.

inondare di , ricoprire di , sommergere di

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En la foto se veían los novios bañados con confeti.
La foto mostrava lo sposo e la sposa inondati dai coriandoli.

bagnare, lambire, toccare

verbo transitivo (figurado) (costa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El mar Mediterráneo baña las costas del sur de Francia.
Il Mediterraneo bagna (or: tocca) le coste della Francia meridionale.

bagnare abbondantemente, inzuppare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El agua de la catarata empapó a los turistas.
Gli spruzzi della cascata inzupparono i turisti.

lavare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cospargere, pervadere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il liquore era cosparso di cannella, noce moscata, scorza di limone e chiodi di garofano.

impiallacciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El carpintero revistió la mesa.
Il falegname impiallacciò il tavolo.

essere inondato dal sole

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La cálida luz del sol inundaba la habitación.
La stanza era inondata dal caldo sole.

placcare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El adorno estaba chapado en oro.
La guarnizione era placcata in oro.

ricoprire di , affogare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sally embadurnó de salsa la pechuga de pollo.
Sally ha ricoperto di salsa il petto di pollo.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di baño in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.