Cosa significa break in in Inglese?

Qual è il significato della parola break in in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare break in in Inglese.

La parola break in in Inglese significa irrompere, intromettersi, addestrare, allenare, rodare, ammorbidire con l'utilizzo, addestrare , impratichire , abituare, scassinare, rodaggio, essere colpito da, sudare freddo, cominciare a sudare, rodaggio, pirateria informatica. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola break in

irrompere

phrasal verb, intransitive (enter by force)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Thieves broke in and raided the safe.
I ladri irruppero e saccheggiarono la cassaforte.

intromettersi

phrasal verb, intransitive (figurative (interrupt)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Please excuse me for breaking in.
La prego di scusarmi se mi intrometto.

addestrare, allenare

phrasal verb, transitive, separable (horse: tame, train) (un cavallo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Matt breaks in horses for the racetrack.
Matt addestra cavalli per le corse.

rodare

phrasal verb, transitive, separable (US (car, engine: run in, use when new) (motore)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It's best to break the engine in slowly.
È meglio rodare il motore lentamente.

ammorbidire con l'utilizzo

phrasal verb, transitive, separable (shoes, etc.: soften by wearing) (scarpe)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It sometimes takes time to break new shoes in.
A volte ci vuole del tempo per ammorbidire le scarpe nuove con l'utilizzo.

addestrare , impratichire , abituare

phrasal verb, transitive, separable (train [sb] to do a job)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company runs a three-month programme to break in new employees.
La compagnia organizza un programma di tre mesi per addestrare i nuovi dipendenti.

scassinare

noun (burglary)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
There has been a break-in at the post office.
L'ufficio postale è stato scassinato.

rodaggio

noun (engine: running in) (meccanica, motori)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Break-in of the engine is essential to ensure its correct functioning.
Il rodaggio del motore è fondamentale per assicurarne il corretto funzionamento.

essere colpito da

phrasal verb, transitive, inseparable (develop: a rash, spots) (eruzione cutanea)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

sudare freddo

verbal expression (perspire, have chills)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cominciare a sudare

verbal expression (begin to perspire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rodaggio

(break-in)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pirateria informatica

noun (computing: hack)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The system is vulnerable to a break-in by hackers.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di break in in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.