Cosa significa break in in Inglese?
Qual è il significato della parola break in in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare break in in Inglese.
La parola break in in Inglese significa irrompere, intromettersi, addestrare, allenare, rodare, ammorbidire con l'utilizzo, addestrare , impratichire , abituare, scassinare, rodaggio, essere colpito da, sudare freddo, cominciare a sudare, rodaggio, pirateria informatica. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola break in
irromperephrasal verb, intransitive (enter by force) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Thieves broke in and raided the safe. I ladri irruppero e saccheggiarono la cassaforte. |
intromettersiphrasal verb, intransitive (figurative (interrupt) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Please excuse me for breaking in. La prego di scusarmi se mi intrometto. |
addestrare, allenarephrasal verb, transitive, separable (horse: tame, train) (un cavallo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Matt breaks in horses for the racetrack. Matt addestra cavalli per le corse. |
rodarephrasal verb, transitive, separable (US (car, engine: run in, use when new) (motore) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") It's best to break the engine in slowly. È meglio rodare il motore lentamente. |
ammorbidire con l'utilizzophrasal verb, transitive, separable (shoes, etc.: soften by wearing) (scarpe) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") It sometimes takes time to break new shoes in. A volte ci vuole del tempo per ammorbidire le scarpe nuove con l'utilizzo. |
addestrare , impratichire , abituarephrasal verb, transitive, separable (train [sb] to do a job) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The company runs a three-month programme to break in new employees. La compagnia organizza un programma di tre mesi per addestrare i nuovi dipendenti. |
scassinarenoun (burglary) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") There has been a break-in at the post office. L'ufficio postale è stato scassinato. |
rodaggionoun (engine: running in) (meccanica, motori) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Break-in of the engine is essential to ensure its correct functioning. Il rodaggio del motore è fondamentale per assicurarne il corretto funzionamento. |
essere colpito daphrasal verb, transitive, inseparable (develop: a rash, spots) (eruzione cutanea) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) |
sudare freddoverbal expression (perspire, have chills) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
cominciare a sudareverbal expression (begin to perspire) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
rodaggio(break-in) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pirateria informaticanoun (computing: hack) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The system is vulnerable to a break-in by hackers. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di break in in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di break in
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.