Cosa significa cana in Portoghese?

Qual è il significato della parola cana in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cana in Portoghese.

La parola cana in Portoghese significa Cana, galera, alcolici, poliziotto, canna, giunco, canna da zucchero, canna, canna da zucchero, canna da zucchero, centellinatore, mandare in galera, mandare in carcere, ubriacone, beone, fare un blitz, fare una retata, canna da zucchero, mettere in prigione, barra, zucchero di canna, gettare in galera, sbattere in galera, canna, ponte. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cana

Cana

substantivo próprio (cidade bíblica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

galera

substantivo feminino (cadeia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele está em cana há três meses.
È dentro da tre mesi ormai.

alcolici

(gíria, figurado, bebidas em geral)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Charlie trouxe cachaça e petiscos para a festa.
Charlie ha portato alcolici e snack alla festa.

poliziotto

(BRA: gíria, policial/polícia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O tira me pediu para sair do carro.
Il poliziotto mi chiese di uscire dall'auto.

canna

(botanica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os bambus ao redor do lago balançavam suavemente com a brisa.
Le canne intorno al laghetto si agitavano dolcemente nella brezza.

giunco

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esta casa tem uma palha feita de bambus.
Questa casa ha una copertura fatta di giunchi.

canna da zucchero

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'isola è rurale, con campi infiniti di canna da zucchero.

canna

substantivo feminino (planta florida) (botanica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Abbiamo visto delle canne al giardino botanico tropicale.

canna da zucchero

substantivo feminino (grande planta da qual o açúcar é extraído)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lo zucchero di canna è ottenuto dalla canna da zucchero.

canna da zucchero

substantivo feminino (caule da cana-de-açúcar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ai bambini piaceva succhiare il succo dolce della canna da zucchero.

centellinatore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mandare in galera, mandare in carcere

(sentenciar alguém à prisão)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il giudice mandò Elmer in gattabuia per aver spacciato per la strada.

ubriacone, beone

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare un blitz, fare una retata

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A polícia prendeu uma grande quadrilha de prostituição.
La polizia ha fatto una retata nel giro della prostituzione.

canna da zucchero

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Este açúcar é produzido com cana-de-açúcar orgânica.
Questo zucchero proviene da canne da zucchero biologiche.

mettere in prigione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um policial prendeu Gary por xinga-lo.
Un poliziotto ha sbattuto Gary in gattabuia per averlo offeso.

barra

(náutica) (nave, timone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non saremo in grado di usare la barca fino a quando non compreremo una nuova barra.

zucchero di canna

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Di norma uso lo zucchero di canna e non lo zucchero bianco.

gettare in galera, sbattere in galera

locução verbal (colocar na cadeia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È stato sbattuto in galera per aver derubato un negozio di alimentari.

canna

(da pesca)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O pescador montou sua vara de pescar na margem do rio.
Il pescatore posizionò la canna sulla riva del fiume.

ponte

(anatomia: naso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A ponte nasal está fraturada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Gli occhiali erano appoggiati sul ponte del naso.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di cana in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.