Cosa significa campo in Portoghese?

Qual è il significato della parola campo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare campo in Portoghese.

La parola campo in Portoghese significa campo, campo, campo, campo, campo, campo di battaglia, difesa, esterno, distesa, campo, campo, bacino, di campagna, campagna, sul campo, prato, campo, terreno di gioco, campo, campo, prato, campo di cereali, campo di grano, campo di prigionia, campo, poligono, poligono di tiro, popolazione rurale, popolazione della campagna, campo, spazio, campagna, pascolo incolto, ambito, settore, gruppo, fronte, campo, settore, Outback, campo visivo, sul campo, campestre, di campo, contadino, bracciante, agricolo, schierare, campo d'aviazione, aerodromo, stornella, topo di campagna, topo selvatico, playmaker, centromediano, di centrocampo, mediana, avvicinamento, rosmarino selvatico, sul campo, verso l'interno, più all'interno, verso l'entroterra, a bordo campo, campo profughi, cottage, campo da baseball, lavoro sul campo, campo minato, campo di battaglia, campo di battaglia, alloggio, giacimento aurifero, infield, campo esterno, outfield, esterno, ricercatore sul campo, vita in campagna, skidpad, distesa di neve, centro addestramento reclute, carcere minorile, riformatorio, campo da baseball, campo da tennis in terra rossa, campo di concentramento, campo da cricket, profondità di campo, poligono di tiro, campo di lavoro forzato, foul ball, campo da golf, campo da golf, campo in erba, campo di prigionia, campo di internamento, campo di atterraggio, visuale, accampamento militare, area petrolifera, campo di gioco, campo da gioco, campo visivo, campo semantico, campo da tiro, poligono di tiro, sfera d'influenza, campo da tennis, luogo dell'esperimento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola campo

campo

substantivo masculino (terreno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela viu um campo cheio de milho.
Ha visto un campo pieno di grano.

campo

substantivo masculino (esporte: terreno) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os jogadores correram para o campo de rúgbi.
I giocatori hanno corso verso il campo di rugby.

campo

substantivo masculino (área gramada)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os cachorros brincaram no campo ao lado da casa.
I cani giocavano nel campo accanto alla casa.

campo

substantivo masculino (area, settore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela é uma especialista em seu campo.
Lei è un'esperta nel suo campo.

campo

substantivo masculino (area, settore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O campo da linguística aplicada sempre me interessou.
Puoi dividere l'area in tante superfici più piccole.

campo di battaglia

substantivo masculino (guerra) (militare, nelle linee)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele estava sempre com suas tropas no campo.
Era sempre insieme alle sue truppe sul campo di battaglia.

difesa

substantivo masculino (beisebol, time que não está rebatendo) (baseball)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os Red Sox rebatem enquanto os Yankees jogam no campo.
I Red Sox battono mentre gli Yankees sono in difesa.

esterno

substantivo masculino (beisebol: campo externo) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bernie Williams joga no campo externo para os campeões.
Bernie Williams gioca come esterno centrale.

distesa

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Havia um campo de neve em volta.
Tutt'intorno c'è una distesa di neve.

campo

substantivo masculino (magnetismo) (fisica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Produz um forte campo magnético.
Produce un forte campo magnetico.

campo

substantivo masculino (informática)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Campos obrigatórios são marcados com um asterisco.
I campi obbligatori sono segnati con un asterisco.

bacino

(geologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Há um campo de petróleo a dez milhas a oeste daqui.
C'è un bacino petrolifero dieci miglia a ovest da qui.

di campagna

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Estamos nos acostumando com a vida no interior depois de nos mudarmos para o vilarejo.
Da quando ci siamo trasferiti al villaggio, ci stiamo abituando alla vita di campagna.

campagna

(área rural)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nossa família se mudou do interior para a cidade.
La nostra famiglia si è trasferita dalla campagna alla città.

sul campo

substantivo masculino (fora do escritório)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gli piace lavorare sul campo anziché stare dietro una scrivania.

prato, campo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A fazendeira deixou o gado pastar no campo.
Il contadino ha portato le mucche al pascolo.

terreno di gioco, campo

(local esportivo) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo

substantivo masculino (local para a prática de esportes) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Futebol é jogado em um campo com gramado.
Il calcio si gioca su un campo d'erba.

prato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sara apanhou flores no prado perto do riacho.
Sarah ha raccolto dei fiori in un prato giù vicino al ruscello.

campo di cereali, campo di grano

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo di prigionia

substantivo masculino (prisão)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prisioneiros políticos foram enviados ao campo.
I prigionieri politici sono stati inviati al campo di prigionia.

campo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nós costumávamos jogar futebol no velho campo esportivo da escola.
Giocavamo a football nel campo sportivo della vecchia scuola.

poligono, poligono di tiro

substantivo masculino (de tiro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Fomos ao campo para praticar tiro ao alvo.
Siamo andati al poligono per allenarci a sparare coi nostri fucili.

popolazione rurale, popolazione della campagna

substantivo masculino (figurado: população rural)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O partido perdeu o apoio do campo e foi derrotado na eleição seguinte.
Il partito perse l'appoggio della popolazione della campagna e fu sconfitto alle urne.

campo, spazio

substantivo masculino (escopo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esse papel realmente permitiu que o ator mostrasse seu alcance.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Da dentro il suo nascondiglio aveva un campo visivo limitato.

campagna

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Francisca preferia a quietude do interior ao agito da cidade.
Frances preferì la quiete della campagna alla frenesia della città.

pascolo incolto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ambito, settore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O pesquisador atua na área do existencialismo francês.
L'ambito di ricerca in cui lavora è l'esistenzialismo francese.

gruppo, fronte

(sezione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aquele político é parte do campo esquerdista.
Il politico è parte del gruppo di sinistra.

campo, settore

(figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'esistenza della vita su altri pianeti è sicuramente nel campo delle possibilità.

Outback

(entroterra australiano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La famiglia Johnson si è trasferita da Sydney all'Outback lo scorso anno.

campo visivo

(visível ao olho)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Stai in allerta, appena uno dei terroristi entra nel tuo campo visivo spara.

sul campo

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Ela é uma de nossos agentes de campo (or:externos).
Lei è uno dei nostri agenti sul campo.

campestre

locução adjetiva (atletica leggera)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu prefiro eventos de campo do que provas de pista.
Preferisco le gare campestri anziché le gare su pista.

di campo

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Eles fizeram uma colheita de feno do campo.
Hanno mietuto una messe di fieno di campo.

contadino, bracciante, agricolo

locução adjetiva

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele é um homem do campo e trabalha na fazenda.
È un contadino.

schierare

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles botaram em campo uma equipe muito competente.
Hanno schierato una squadra molto preparata.

campo d'aviazione, aerodromo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stornella

(tipo de pequeno pássaro) (ornitologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

topo di campagna, topo selvatico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La fata madrina trasformò quattro topi di campagna in quattro cavalli bianchi affinché trainassero la carrozza di Cenerentola.

playmaker

substantivo masculino (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

centromediano

substantivo masculino (jogador de futebol) (calcio: ruolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di centrocampo

adjetivo (esporte)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La linea di centrocampo deve essere ridipinta.

mediana

substantivo masculino (posição do futebol) (calcio: centrocampo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

avvicinamento

(aeronautica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A aproximação do avião na pista foi suave e estável.
L'avvicinamento dell'areo alla pista di atterraggio è stato uniforme e costante.

rosmarino selvatico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sul campo

locução adjetiva

In base alle nostre osservazioni sul campo, possiamo concludere che le specie native di erbe sono in declino.

verso l'interno, più all'interno, verso l'entroterra

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

a bordo campo

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

campo profughi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La gente ha cercato rifugio dalla guerra nel campo profughi.

cottage

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Naquele verão, Jordan vivia em uma casa de campo perto do lago.
Jordan passò quell'estate in un cottage sul lago.

campo da baseball

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O estádio de beisebol é usado por várias equipes amadoras durante o verão.
D'estate il campo da baseball è usato da parecchie squadre amatoriali.

lavoro sul campo

(pesquisa fora do laboratório)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Oggi la dottoressa Mills è fuori sede per un lavoro sul campo.

campo minato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha perso la gamba in guerra quando il suo plotone si avventurò su un campo minato.

campo di battaglia

(literal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'ammiraglio Nelson fu un eroe sul campo di battaglia.

campo di battaglia

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

alloggio

(França: chalé para férias) (temporaneo, anche turistico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giacimento aurifero

(terra que contém ouro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

infield

(parte de campo de beisebol) (baseball: parte del campo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo esterno, outfield

(beisebol) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

esterno

(beisebol: jogadores que ocupam o campo externo) (baseball: ruolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ricercatore sul campo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vita in campagna

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

skidpad

substantivo masculino (tecnica automobilistica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

distesa di neve

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

centro addestramento reclute

expressão

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Charles se graduou com láureas no campo de treino de recrutas da Base Naval de Great Lakes.
Charles si è laureato con lode in un centro di addestramento reclute alla Base Navale di Great Lakes.

carcere minorile, riformatorio

Il giudice ha condannato Rick a diciotto mesi in un carcere minorile.

campo da baseball

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il nuovo campo da baseball si trova in Via Roma.

campo da tennis in terra rossa

(jogo de tênis - campo de argila vermelha)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Roland Garros è il campo da tennis in terra rossa più famoso.

campo di concentramento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela ainda tinha a tatuagem do campo de concentração no pulso.

campo da cricket

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un campo da cricket è di forma tonda.

profondità di campo

(fotografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho impostato il diaframma per avere la massima profondità di campo.

poligono di tiro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Oggi vado a fare pratica al poligono di tiro

campo di lavoro forzato

I gulag siberiani erano campi di lavoro forzato per i dissidenti politici.

foul ball

(beisebol) (baseball)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sembrava un fuoricampo, ma secondo l'arbitro era solo un foul ball.

campo da golf

(terreno onde se joga golfe)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La maggior parte dei campi da golf hanno 18 buche.

campo da golf

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo in erba

(tênis) (tennis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A differenza di altri tornei del Grande Slam, Wimbledon si gioca su campi in erba.

campo di prigionia, campo di internamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il campo di prigionia a Guantanamo Bay veniva usato per detenere i sospettati di terrorismo.

campo di atterraggio

(aeroporto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quelli del posto lo chiamavano aeroporto, in realtà era poco più di un campo di atterraggio sull'erba.

visuale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Si piegò in avanti per rimanere al di fuori della visuale del suo inseguitore.

accampamento militare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I profughi furono temporaneamente alloggiati all'interno dell'accampamento militare.

area petrolifera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In questa area petrolifera, abbiamo pianificato la perforazione di cinque pozzi d'esplorazione.

campo di gioco

(terreno para a prática de esportes)

campo da gioco

(futebol, terreno para a prática de esportes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I bambini usavano il campo da gioco per il football, il rugby e l'hockey.

campo visivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'armata si accampò appena fuori dal campo visivo del nemico. L'auto veniva verso di me da sinistra, appena fuori dal mio campo visivo.

campo semantico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo da tiro

substantivo masculino (alcance de rifle, lugar para a prática de tiros)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

poligono di tiro

substantivo masculino (lugar para treino com armas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si esercita al poligono di tiro almeno una volta a settimana.

sfera d'influenza

(área sob controle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quel paese non è all'interno della nostra sfera d'influenza.

campo da tennis

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As quadras de tênis em Wimbledon são de grama, diferente da maioria das outras.
I campi da tennis di Wimbledon sono in erba, a differenza di molti altri.

luogo dell'esperimento

(lugar onde algo é testado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di campo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.