Cosa significa caro in Portoghese?

Qual è il significato della parola caro in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare caro in Portoghese.

La parola caro in Portoghese significa costoso, caro, caro, caro, caro, a caro prezzo, costoso, caro, costoso, caro, costare caro, caro, carissimo, salato, sincero, sentito, caro, tesorino, di fascia alta, fascia alta, alto, elevato, costoso, caro, auto costosa, macchina costosa, pagare soldoni, fissare un prezzo esagerato, chiedere un prezzo eccessivo, chiedere un prezzo esorbitante, dare un compenso eccessivo a, pagare troppo, chiedere un prezzo eccessivo per , chiedere un prezzo esorbitante per, dare a un compenso eccessivo per , pagare troppo per. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola caro

costoso, caro

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
As casas nessa área são muito caras.
Le case in questa zona sono molto costose.

caro

adjetivo (formal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A lealdade é um valor caro para qualquer patriota.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La nostra famiglia ci è molto cara.

caro

adjetivo (costoso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu não posso comprar aquele casaco, é muito caro.
Non mi posso permettere di comprare quel cappotto, è troppo caro.

caro

adjetivo (costoso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Não compre lá, é muito caro.
Non comprare lì, è molto caro.

a caro prezzo

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Eles vendem muito caro naquela loja.
Vendono cose a molto caro prezzo in quel negozio.

costoso, caro

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
As lojas chiques de jóias são caras demais para a maioria das pessoas.
Le gioiellerie di lusso sono troppo costose per la maggior parte delle persone.

costoso, caro

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cercate di scegliere ingredienti non troppo cari.

costare caro

adjetivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abbiamo fatto un errore che ci è costato caro e ci ha rimandato indietro di qualche giorno.

caro, carissimo

adjetivo (correspondência) (intestazioni)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Prezado João, obrigado pela carta.
Egregio Signor John, La ringrazio per la Sua lettera.

salato

adjetivo (informal) (colloquiale, figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sincero, sentito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nossas mais caras orações aos familiares da vítima.
Le nostre sentite preghiere vanno alla famiglia della vittima.

caro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu paguei caro para mudar de provedor de internet.
Ho pagato a caro prezzo il cambio del provider di servizi internet.

tesorino

(termo de afeto) (vezzeggiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mio tesorino mi ha dato un bacio prima di andare a letto.

di fascia alta

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I Sullivan vivevano in una zona esclusiva della città.

fascia alta

(prezzo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
È una borsetta graziosa, ma di fascia alta.

alto, elevato

adjetivo (preço) (prezzi: cari)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O preço é muito alto, não acha?
Il prezzo è troppo alto non pensi?

costoso, caro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

auto costosa, macchina costosa

(informal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pagare soldoni

verbo transitivo

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

fissare un prezzo esagerato

locução verbal (pôr um preço muito alto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiedere un prezzo eccessivo, chiedere un prezzo esorbitante

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare un compenso eccessivo a, pagare troppo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiedere un prezzo eccessivo per , chiedere un prezzo esorbitante per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il lussuoso ristorante chiede un prezzo eccessivo per delle misere porzioni.

dare a un compenso eccessivo per , pagare troppo per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di caro in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.