Cosa significa chiar in Portoghese?

Qual è il significato della parola chiar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare chiar in Portoghese.

La parola chiar in Portoghese significa gridare, gemere, sfrigolare, proferire, squittire, fare uno stridio, esclamare, dire, friggere, scricchiolare, brontolare, sferragliare, stridere, scricchiolare, stridere, sibilare, pigolare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola chiar

gridare

(informal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A menininha deu um gritinho quando viu as ovelhas fofas.
La ragazzina ha gridato quando ha visto i teneri agnellini.

gemere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A plateia chiava ao verem o trailer de outro filme terrível.
Il pubblico gemette quando vide il trailer di un altro film orrendo.

sfrigolare

(culinária: sibilar enquanto frita)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando sono entrato ho sentito gli hamburger sfrigolare.

proferire

verbo transitivo (con disprezzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os colegas de classe de Sara chiavam insultos contra ela.
I compagni di Sara sputarono insulti contro di lei.

squittire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Edward conseguia ouvir um rato chiando debaixo da geladeira.
Edward sentiva un topo squittire sotto il frigorifero.

fare uno stridio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O galho da árvore chiou antes de cair subitamente no chão.
Il ramo d'albero ha fatto uno stridio prima di precipitare a terra.

esclamare, dire

verbo transitivo (con disprezzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
"Você é um mentiroso!", ela disse.
"Sei un bugiardo!", esclamò.

friggere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As salsichas estavam chiando na frigideira.
Le salsicce friggevano in padella.

scricchiolare

verbo transitivo (do sapato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os novos sapatos de Barry chiavam enquanto ele andava pela rua.
Le scarpe nuove di Barry scricchiolavano mentre camminava per la strada.

brontolare

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Kim ha portato il figlio in campeggio e lui, pur brontolando per tutto il viaggio di andata, alla fine si è divertito.

sferragliare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O velho carro chiou pela estrada.
La vecchia automobile sferragliava per la strada.

stridere

(produzir ruído áspero)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A lata de lixo rangeu enquanto James a arrastava pelas ruas.
Il bidone della spazzatura strideva mentre James lo trascinava per strada.

scricchiolare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gli assi del pavimento scricchiolavano mentre camminavo attraverso la stanza.

stridere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gli uccelli stridevano in alto tra gli alberi.

sibilare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I fuochi artificiali sibilarono ed esplosero nel cielo.

pigolare

(de um passarinho)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Os pintinhos guinchavam no ninho.
I pulcini pigolavano nel nido.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di chiar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.