Cosa significa confuso in Portoghese?

Qual è il significato della parola confuso in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare confuso in Portoghese.

La parola confuso in Portoghese significa confuso, confuso, sbalordito, frastornato, confuso, sbigottito, sorpreso, meravigliato, poco chiaro, confuso, sconcertante, sorprendente, stupefacente, intontito, stordito, istupidito, confusionario, confuso, confuso, disorientato, confuso, indistinto, sfocato, nebuloso, confuso, annebbiato, vago, confuso, disorientato, confuso, spaesato, disorientato, sottosopra, titubante, esitante, confuso su, vago, nebuloso, oscuro, caotico, confusionario, confuso, incerto, confuso, ambiguo, sconclusionato, vacuo, confuso, annebbiato, essere allo sbando, confuso, disorientato, sconcertato, ingarbugliato, confuso, disordinato, confuso, disordinato, scomposto, confuso, disorientato, perplesso, confuso, turbato, confuso, disorientato, confuso, caotico, rintontito, equivoco, ambiguo, disordinato, confuso, sfuocato, sfocato, brusco, disordinato, contrastante, confuso, deformato, alterato, confusione, confuso, deviante, disorientante, perplesso, perplesso, confuso, frastornato, stupefatto, sorpreso, incomprensibile, sconcertante, caotico, astruso, confuso, confuso, caotico, intontito, stordito, agitato, eccitato, nervoso, teso, annebbiato, confuso, confondersi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola confuso

confuso

adjetivo (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O garoto confuso, simplesmente, foi embora em vez tentar de novo.
Il ragazzo confuso se ne andò via invece di riprovarci.

confuso

adjetivo (concetto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O argumento dele era confuso e ninguém entendeu.
La sua argomentazione era confusa, nessuno ha capito niente.

sbalordito, frastornato, confuso, sbigottito, sorpreso, meravigliato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O estudante confuso tentou com todas as suas forças entender o problema de matemática.
Lo studente confuso tentò con tutte le sue forze di capire il problema di matematica.

poco chiaro, confuso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Como o livro era confuso, muitos alunos reprovaram no exame.
A causa di un libro di testo poco chiaro, molti studenti non hanno passato l'esame.

sconcertante, sorprendente, stupefacente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A dire la verità ho trovato i suoi ordini piuttosto sorprendenti.

intontito, stordito, istupidito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

confusionario

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

confuso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

confuso, disorientato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

confuso, indistinto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
É importante para os professores demonstrarem autoridade de forma que os limites de seus relacionamentos com os alunos não fiquem confusos.
È fondamentale che un insegnante imponga la propria autorità, in modo che i confini del rapporto che ha con gli studenti non siano sfumati.

sfocato, nebuloso, confuso, annebbiato, vago

adjetivo (figurado, ideia, memória vago)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tom tentou lembrar o que ele fez na festa ontem à noite, mas a memória dele estava confusa.
Tom provò a ricordare cosa avesse fatto alla festa la scorsa notte, ma la sua memoria era sfocata.

confuso, disorientato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Shane si sente ancora un po' disorientato dopo essere stato colpito alla testa.

confuso, spaesato, disorientato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quell'esperienza mi ha lasciato molto confuso. È una bimba molto spaesata.

sottosopra

(figurato: confuso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Da quando la moglie è morta la vita di Krishnan è piombata nel caos.

titubante, esitante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

confuso su

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sono confusa sul perché tu abbia invitato Chris alla festa; pensavo che lo detestassi.

vago, nebuloso, oscuro

(figurado: ideia) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A estratégia é um pouco confusa, mas eu acho que vai funcionar.
Questa strategia è un po' vaga; non credo funzionerà.

caotico, confusionario

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

confuso, incerto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esse problema não pode resolvido com esse tipo de pensamento confuso.
Questo problema non si può risolvere con questo modo di pensare confuso.

confuso, ambiguo, sconclusionato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O professor deu uma explicação confusa que os alunos realmente não entenderam.
Il professore ha dato una spiegazione sconclusionata che gli studenti non hanno compreso.

vacuo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alcuni studenti avevano uno sguardo vacuo mentre tentavano di risolvere i problemi matematici.

confuso, annebbiato

adjetivo (mentalmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

essere allo sbando

(informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele estava tão confuso após a sua mulher ter morrido.
Era allo sbando dopo la morte della moglie.

confuso, disorientato, sconcertato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O juiz confuso ordenou um recesso para resolver a confusão.
Il giudice sconcertato ordinò una pausa per chiarire la confusione.

ingarbugliato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il testo è tutto ingarbugliato e non riesco a capire il significato.

confuso, disordinato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Questi confusi documenti non citano l'erede della proprietà.

confuso, disordinato, scomposto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

confuso, disorientato

adjetivo (pessoa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'anziano signore disorientato non sapeva da che parte andare.

perplesso, confuso, turbato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I bambini confusi non avevano capito per niente le regole del gioco.

confuso, disorientato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Clara era totalmente confusa al corso di calcolo avanzato.

confuso, caotico

adjetivo (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No nível subatômico, as regras da física são confusas.
A livello subatomico le regole di fisica sono caotiche.

rintontito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Após a palestra, fiquei confuso por tentar entender todos os fatos.
Alla fine della lezione ero rintontito da tutte le informazioni che cercavo di memorizzare.

equivoco, ambiguo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I dati sono ambigui e per questo non c'è una conclusione chiara.

disordinato, confuso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sfuocato, sfocato

(foto) (foto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Essas fotos estavam muito tremidas para usar na revista.
Queste foto sono troppo poco definite per usarle nella rivista.

brusco, disordinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

contrastante, confuso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tomás tinhas sentimentos conflitantes quanto ao seu filho partir para a universidade.
Tom provava dei sentimenti confusi riguardo alla decisione di suo figlio di lasciare l'università.

deformato, alterato

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

confusione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Não tenho certeza do que aconteceu. Está tudo um borrão.
Non so cosa sia successo, ho una gran confusione.

confuso

(não claro: ideias, resultados)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La dichiarazione programmatica del politico era confusa: nessuno aveva capito cosa avesse in mente.

deviante, disorientante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Erina aveva una cartina che l'ha disorientata e si è persa.

perplesso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

perplesso, confuso, frastornato, stupefatto, sorpreso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os alunos ficaram perplexos ao ver as perguntas do exame.
Gli studenti rimasero perplessi nel vedere le domande dell'esame.

incomprensibile

adjetivo (sem significado claro)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
In generale è un buon tema, ma questa parte è incomprensibile; potresti riscriverla per far sì che il significato sia più chiaro?

sconcertante

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pensiamo che l'amore di Tony per i gatti sia sconcertante visto che è fortemente allergico.

caotico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La situazione è completamente fuori controllo e senza soluzioni immediate.

astruso

(difícil de se entender)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ho studiato filosofia per un periodo, ma la trovavo troppo astrusa.

confuso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il cervello di Neil era frastornato da tutte le droghe che ha preso.

confuso, caotico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La situazione è confusa, per questo abbiamo bisogno di un piano.

intontito, stordito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

agitato, eccitato, nervoso, teso

adjetivo (muito nervoso, afetado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Larry era nervoso durante la sua presentazione.

annebbiato

adjetivo (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ron tentou lembrar o que aconteceu, mas a memória dele estava muito nebulosa.
Ron ha provato a ricordare l'accaduto, ma la sua mente era annebbiata.

confuso

(figurativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I dettagli erano confusi e nessuno sapeva cosa sarebbe successo.

confondersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Parlagli lentamente, si confonde con facilità.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di confuso in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.