Cosa significa vago in Portoghese?

Qual è il significato della parola vago in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vago in Portoghese.

La parola vago in Portoghese significa vago, indistinto, vago, indistinto, vago, vacuo, assente, vago, sfocato, tenue, debole, fievole, vago, disponibile, libero, vacante, vuoto, libero, non occupato, vuoto, vuoto, sfitto, vago, indistinto, annebbiato, nebuloso, annebbiato, offuscato, vago, approssimativo, confuso, indistinto, libero, disponibile, vacante, sgombro, vuoto, generale, approssimativo, grossolano, debole, indefinito, sfocato, indeterminato, vuoto, vago, indefinito, elusivo, sfuggente, vago, vago, nervo vago, rimanere vacante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vago

vago, indistinto

adjetivo (não distinto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Karen conseguia distinguir uma forma vaga na névoa, mas não tinha certeza do que era.
Karen riusciva a distinguere una forma vaga nella nebbia, ma non sapeva cosa fosse.

vago, indistinto

adjetivo (memória)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tenho uma vaga lembrança de encontrar aquele homem em algum lugar, mas não consigo lembrar onde foi.
Ho un vago ricordo di aver incontrato quell'uomo da qualche parte, ma non mi ricordo dove è stato.

vago

adjetivo (entendimento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Simon teve que substituir o professor de matemática, apesar de ter somente um vago conhecimento sobre o assunto.
Simon doveva sostituire l'insegnante di matematica nonostante avesse una conoscenza solo vaga della materia.

vacuo, assente

(figurado) (sguardo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'insegnante capì dall'espressione assente della studentessa che non si stava concentrando.

vago, sfocato, tenue

adjetivo (ricordi)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Karen só tinha uma vaga ideia de como era a casa de sua infância.
Karen aveva solo una vaga idea dell'aspetto della casa in cui aveva passato l'infanzia.

debole, fievole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A vaga tentativa de Erin de estudar para o teste não ajudou muito.
Il debole tentativo di Erin di studiare per l'esame non l'ha aiutata molto.

vago

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il politico diede una risposta vaga, poi cercò di cambiare argomento.

disponibile, libero, vacante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il direttore fu felice di scoprire che aveva un'ora libera senza riunioni.

vuoto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nina guardò l'ufficio vuoto, chiedendosi dove fosse andato il suo capo.

libero, non occupato, vuoto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Edward arrivò tardi per la riunione e sedette nell'unica sedia libera.

vuoto, sfitto

(appartamento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Glenn ha visto una dozzina di appartamenti sfitti finché non ne ha trovato uno che gli è piaciuto.

vago, indistinto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'erano voci indistinte che giravano in ufficio sul fatto che il capo avesse una relazione con una delle impiegate, ma nessuno lo sapeva con certezza.

annebbiato, nebuloso

adjetivo (memória) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O policial disse que a memória dele dos eventos era vaga.
Il poliziotto disse che il suo ricordo dell'evento si era fatto confuso.

annebbiato, offuscato

adjetivo (memoria)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tenho uma vaga memória de um cara francês vindo puxar conversa com a gente num café, quando estávamos numa viagem da escola; qual era mesmo o nome dele?
Ho un ricordo annebbiato di un tipo francese che parlava con noi a un bar durante la gita scolastica; com'è che si chiamava?

vago, approssimativo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Temos só um vago esboço do plano.
Abbiamo soltanto un vago schema del progetto.

confuso, indistinto

adjetivo (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La figura indistinta di un uomo è apparsa sulla soglia.

libero, disponibile, vacante, sgombro, vuoto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Podemos construir no espaço vazio ao nosso lado.
Possiamo costruire nello spazio libero accanto a noi.

generale, approssimativo, grossolano

(aproximado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tenho uma ideia geral sobre o que ele está falando.
Ho un'idea generale di quello che sta dicendo.

debole, indefinito, sfocato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Só se podia ver a linha suave das montanhas.
Si vedeva solo un contorno indefinito delle montagne.

indeterminato

adjetivo (indefinido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vuoto

adjetivo (não preenchido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vago, indefinito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

elusivo, sfuggente, vago

(coisa, ideia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O estudante lutou para entender os conceitos difíceis de entender da poesia.
Lo studente faticò a comprendere i concetti elusivi della poesia.

vago, nervo vago

(anatomia: nervo craniano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rimanere vacante

locução verbal (vaga de emprego: não ser preenchida) (posto di lavoro)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di vago in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.